“克萊伯德和哈里斯?!?br/>
“這是可能的。最后,我在想有可能是獄友或者筆友。戀童癖們似乎有自己的群體。想想最近這些年冒出來的那些‘網(wǎng)絡社群’和國際‘兒童性奴’的圈子。同其他殺人狂相比,戀童癖們更喜歡交談?,F(xiàn)在,翁布里歐進了監(jiān)獄,即使不算有創(chuàng)意的,大家也會認為他是個相當聰明的犯罪者,可能有人會去那兒找他?!?br/>
“好吧,事情越來越妙了?!钡俚俪櫫税櫭?,“我以為你有什么可以讓我在記者招待會上宣布的呢。我到底能跟媒體匯報些什么?”
鮑比舉起一只手(色色小說,停在空中?!白詈笠患氲?。這沒有科學性,但我們不能忽視:警察的直覺。你一走進那個地穴,就感覺到了。我也是。凱瑟琳·加農(nóng)的案子某種程度上和麥特攀發(fā)生的有聯(lián)系,我感覺不到、摸不到、觸不到,但我知道是這樣,你也是。這是之所以凱瑟琳的電話如此重要的原因所在?!?br/>
蒂蒂突然振奮起來,顯得滿懷希望?!皠P瑟琳回到麻省了?她要和我們談談嗎?她會讓自己最后因為設計謀殺她丈夫而被捕的!”
“嗯,不完全是。對于傳言所說的她要回到麻省,她的回答是絕不可能。我們要去找她?!?br/>
“哦,是的。兩名警探飛去亞利桑那,上頭會喜歡這個的?!?br/>
“哈,”鮑比說,眉毛抬了一下,“他們會的,一旦你跟媒體解釋說你在這個案子上已經(jīng)有了重大突破,很快將要和不是一位,而是兩位潛在證人進行面談。”鮑比從椅子上站起來,向門那邊走去,現(xiàn)在是溜之大吉的絕佳時機。不幸的是,他還不夠快。
“你什么意思,兩個證人?”蒂蒂在他身后叫道,“只有凱瑟琳·加農(nóng)一個?!?br/>
“哦,我剛才沒提到嗎?我的意思是包括格蘭杰。凱瑟琳這么配合,作為交換,她要見安娜貝拉?!?br/>
11
鮑比在北城區(qū)公寓大樓的運氣還不錯;在他走上前時正好有一個住戶往外走。這個三十左右的男人穿著和鮑比一樣的橄欖色卡其褲、有領襯衫和藍色粗呢運動外套,禮貌地扶著門。鮑比小跑著走上臺階,抓住這扇沉重的大門,揮著手表示感謝。感謝這些城市上班族,他們總是不假思索地信任任何穿戴和他們一樣的人。