?查爾斯李出現(xiàn)在了紐約曼哈頓百老匯街頭的一家博物館前,這座叫阿撒克的博物館雖然名不見(jiàn)經(jīng)傳,卻是紐約規(guī)模最大、藏也是最豐富的幾家私人博物館之一,屬于從巴黎南部來(lái)的諾斯菲爾家族,諾斯菲爾家族擁有英法兩國(guó)的爵位,但是先是在第一次世界大戰(zhàn)中丟掉了法國(guó)的爵位,然后又在第二次世界大戰(zhàn)中丟掉了英國(guó)的爵位?!尽?br/>
但是他們卻保住了他們家族的大部分成員和幾乎全部的家產(chǎn),仗著先祖留下的人脈和淵源,他們雖然不是美國(guó)的頂級(jí)家族,卻跟好幾個(gè)家族都有密切的聯(lián)系。
現(xiàn)在的諾斯菲爾家族,不僅在蒙大拿州擁有二十萬(wàn)英畝水草豐盛的牧場(chǎng),同時(shí)還在通用電氣、國(guó)際商用機(jī)器公司、聯(lián)合健康集團(tuán)中擁有大量的股份,此外還在美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)蓄銀行的紐約聯(lián)邦儲(chǔ)蓄銀行中擁有董事席位。
之所以知道這些,并不是查爾斯李特意去做過(guò)功課,而且娜塔莉波特曼的男朋友對(duì)外發(fā)的邀請(qǐng)函上,就有這樣的內(nèi)容,雖然他的名字叫席爾維斯特霍根,但是他的展覽能在這里舉辦,同時(shí)邀請(qǐng)上還有這樣的內(nèi)容,可以證明他跟這個(gè)家族的關(guān)系。
美國(guó)雖然是一個(gè)現(xiàn)代化的社會(huì),但是在很多人的眼里,貴族還是高高在上的,這里的貴族,既有從歐洲過(guò)來(lái)的那種封建社會(huì)中的貴族,也有象洛克菲勒、摩根這些沒(méi)有爵位的貴族。
特別是那些古老的貴族家族,只要不是特別沒(méi)落,無(wú)論什么時(shí)候都是低著眼睛看人的,仿佛任何人在他們面前,都得屈膝下跪一樣。
就象論國(guó)家實(shí)力,論國(guó)際地位,英國(guó)早就淪落成了二流,甚至只能依附于美國(guó)來(lái)發(fā)揮他的影響力,但是英國(guó)人卻分外看不起美國(guó)人,就象看暴發(fā)戶一樣?!尽?br/>
明明現(xiàn)在已經(jīng)變成了小弟,卻總懷念以前當(dāng)老大的榮光,時(shí)不時(shí)的都要展露出來(lái),這就是現(xiàn)在的英國(guó),偏偏美國(guó)人就吃這一套,不管英國(guó)來(lái)的什么,都象是香的一樣,就連電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院的評(píng)委們,也捧英國(guó)人的臭腳,時(shí)不時(shí)的都要把一些英式風(fēng)格的電影推上奧斯卡的寶座,來(lái)證明他們的**性和追求藝術(shù)不向商業(yè)低頭的心。
再說(shuō)藝術(shù),藝術(shù)其實(shí)就該為普羅大眾服務(wù),只服務(wù)一小撮人的那叫陽(yáng)春白雪式的藝術(shù),而絕大多數(shù)人或許沒(méi)有那么高端或那么多的藝術(shù)細(xì)胞,只能欣賞下里巴人。
太藝術(shù)性了,就成了無(wú)病呻吟,藝術(shù)到了大多數(shù)人都看不懂或不愿意去看,那絕不叫藝術(shù),或不能叫真正的藝術(shù)。
英國(guó)被整個(gè)歐洲所排斥,但卻在美國(guó)這邊找到了欣賞和安慰,很多歐洲人稱(chēng)英國(guó)為攪屎棍,但是美國(guó)人卻覺(jué)得自已的**自主的那種精神就來(lái)自英國(guó),所以這才是真正的英國(guó),即使沒(méi)落,也絕不向現(xiàn)實(shí)低頭,那怕是不得不低頭時(shí),也寧肯給跟自已同宗同源的小弟低頭。
所以雖然在關(guān)系上,英國(guó)是美國(guó)的小弟,但是在心理和文化上,英國(guó)仍然還是美國(guó)的宗主國(guó),可惜喬治華盛頓沒(méi)有宣傳的那么高尚,**也只是為了保住自家的那些果園,但是看到這一幕,想必也會(huì)非常生氣吧。
所以面對(duì)席爾斯維特那種看起來(lái)溫煦如春風(fēng)迎面而來(lái),但是骨子深處卻是高高在上的表演,查爾斯李回應(yīng)的非常冷淡,只有娜塔莉波特曼沒(méi)有看到這一點(diǎn),仍然沉迷在對(duì)方的那紳士般的貴族風(fēng)度中。
不過(guò)再聰明的女人,一旦陷入了愛(ài)情的陷阱,就會(huì)變的盲目起來(lái),即使是娜塔莉波特曼也不例外,查爾斯李看著失去一向聰慧的娜塔莉波特曼,微微地?fù)u了搖頭。
結(jié)果正好被已經(jīng)準(zhǔn)備離開(kāi)的席爾斯維特看到,就見(jiàn)他皺了皺眉對(duì)查爾斯李說(shuō)道:“查爾斯李先生,難道這件來(lái)自中國(guó)唐朝時(shí)期舞馬銜杯紋金壺有什么不妥嗎?”
這個(gè)時(shí)候席爾斯維特臉上帶著玩味的笑容,眼睛略瞇,讓人看不清他的真實(shí)意圖,態(tài)度和語(yǔ)言看似非常真誠(chéng),實(shí)質(zhì)上卻的打是讓查爾斯李出丑的主意,看起來(lái)要多討厭有多討厭。
他倒不是視查爾斯李為情場(chǎng)對(duì)手,心里對(duì)娜塔莉波特曼也不是在乎,對(duì)他來(lái)說(shuō),娜塔莉波特曼就是他另外一件值得收藏的花瓶,這位以智慧和美貌并存的女明星不是誰(shuí)都能夠泡得上的,完全值得帶出去炫耀,而且家里人的強(qiáng)烈反對(duì)既可以用來(lái)證明對(duì)娜塔莉波特曼的真情,更可以在圈子里贏得了一個(gè)愛(ài)美人不愛(ài)江山的名聲。
這個(gè)展覽也是辦給他自已圈子里的人的,但是娜塔莉波特曼卻跟他要了一張邀請(qǐng)函,這引起了他的好奇心,當(dāng)他知道來(lái)賓是誰(shuí)后,就嘀咕著,一個(gè)打籃球的,頭腦簡(jiǎn)單,四肢發(fā)達(dá),他懂什么叫藝術(shù)品嗎?
娜塔莉卻反駁他說(shuō),對(duì)方不僅僅只是一個(gè)籃球明星,還會(huì)寫(xiě)劇本會(huì)導(dǎo)演。
哼,那又有什么,充其量也只是在籃球圈中算是一個(gè)聰明人,無(wú)非是別人看到籃球打的好,就采納了他的劇本,再說(shuō)了,還不知道是誰(shuí)寫(xiě)的劇本呢,席爾斯維特聳了聳肩說(shuō)道。
對(duì)此娜塔莉波特曼已經(jīng)不想再去解釋什么了,最初的時(shí)候她也很是懷疑,可是做過(guò)一番了解之后就知道了,查爾斯李的劇本被采用和他是籃球運(yùn)動(dòng)員沒(méi)有絲毫的關(guān)系,不過(guò)她也犯不著為了一個(gè)陌生人去跟男朋友爭(zhēng)論個(gè)正確與否。
她不說(shuō)什么席爾斯維特就認(rèn)為是真的,而娜塔莉波特曼卻覺(jué)得男朋友從這件事上來(lái)看,好象跟普通人沒(méi)有什么區(qū)別,也會(huì)自以為是,也會(huì)誤解別人。
本來(lái)席爾斯維特沒(méi)打算打查爾斯李的麻煩,畢竟人家是客人,而且是女朋友唯一的朋友,可是看查爾斯李不等自已離開(kāi)就不以為然地?fù)u了搖頭,好象是有點(diǎn)看不起自已一樣,他的火氣一下子就上來(lái)了。
當(dāng)然了,他不會(huì)對(duì)查爾斯李?lèi)貉韵嘞?,也不?huì)象傻子一樣去挑戰(zhàn)查爾斯李的長(zhǎng)處籃球,高爾夫球的話沒(méi)問(wèn)題,但是他還怕查爾斯李根本不知道什么情況用什么桿呢,所以就打算在這方面好好展現(xiàn)一下自已,如果查爾斯李什么也不說(shuō)就算了,要是敢說(shuō)什么,自已一定要讓他好好丟丟丑。
席爾斯維特把壺拿起來(lái)說(shuō)道:“這個(gè)唐朝的舞馬銜杯紋金壺應(yīng)該是來(lái)自當(dāng)時(shí)皇家貴族外出打獵所用,一般的富豪官員用的是銀壺,采用的是西亞文明游牧民族皮囊式的形狀,上面的花紋也有波斯薩珊王朝的風(fēng)格,正是兩種文明互相交融的體現(xiàn)。這樣的壺呢既便于外出騎獵攜帶,里面的酒或水不易灑出,日常生活使用也沒(méi)有問(wèn)題,不管放在什么地方都很穩(wěn),形狀設(shè)計(jì)也非??茖W(xué)。這個(gè)壺在裝飾上采用“點(diǎn)裝“的手法,你看壺的兩面分別有一匹奮首鼓尾、銜杯前拜的舞馬作為主題紋飾,是這個(gè)壺名字的由來(lái)。查爾斯李先生,我的介紹沒(méi)有什么問(wèn)題吧?”
面對(duì)他的問(wèn)題,查爾斯李一臉的笑容,跟他剛才臉上的笑容如出一轍,從他的手里接過(guò)來(lái)舞馬銜杯紋金壺查爾斯李緩緩說(shuō)道。