遭到突襲,西班牙士兵們不摸深淺,便慌忙后撤到斜坡的邊緣躲避,可是,還沒撤下,就見奧爾戈涅斯將軍手握長劍站在斜坡邊緣,用督戰(zhàn)和脅迫的口氣喊道,“沖上去者重獎,后退者格殺無論?!庇谑?,剛才撤下來的士兵只得轉(zhuǎn)過身子,又朝著那邊沖了過去。
為了防備和避免短箭和標槍,西班牙士兵們用手中的盾牌作掩護,冒著印地安人從院墻里射出的密集如雨般的短箭和標槍,朝著石門里硬是沖了過去。因為印地安人的短箭的殺傷力并不大,最多只能射穿較厚的棉衣,而且即使射穿了棉衣,也不會對人體造成致使的傷害,所以,只要對方手持一個較大的盾牌,不論多么密集的箭支都不會對其造成太大的威脅。所以,很快,前面的步兵就沖進了石門,進到了王宮的院子里,與印地安人發(fā)生了短兵相接??吹讲奖M到院內(nèi),西班牙騎兵也隨即跟著沖了進去。
這樣一來,印地安人的短箭和標槍就不能發(fā)揮作用了,只能用手上的短斧與標槍與西班牙人進行拼殺。當然,印地安人也有一些類似西班牙人用的長矛,這些都是根據(jù)西班牙的長矛進行仿造的。但是,他們并不象西班牙人那樣會熟練地使用。所以,與西班牙人肉搏起來,就明顯地處于劣勢。
因為后院發(fā)生了激戰(zhàn),曼科趕忙把預備的五百名士兵調(diào)集過來與西班牙人進行拼殺。而西班牙的騎兵也已經(jīng)從石門外沖了進來,人數(shù)也越來越多,于是,兩支軍隊就在寬大的王宮院子里廝殺起來。印地安人都是印加王忠實的士兵,他們雖然手持短兵器,與手持長劍與長矛的西班牙士兵相比,自然是難以抗衡,但他們?yōu)榱吮Wo印加王,不惜以血肉之軀與西班牙人硬拼。而西班牙人則兇狠無比,靠著武器、身體及軍事技術方面的優(yōu)勢,硬沖硬拼,勇往直前。殺得印地安節(jié)節(jié)敗退,一直從寬敞的院子里退到大殿的門廳,然后又退到內(nèi)室里。
一直在前院里指揮的印加王一聽說西班牙人攻到了后院里,就知道已經(jīng)守不住了。于是,他馬上讓烏拉馬哈王公帶領布置在前院的一千多名精兵準備從前門進行突圍。他讓王宮侍衛(wèi)長保護著幾位王妃,然后,便帶著士兵和王公們從王宮前院的石門出了王宮,朝著王宮前面的山下開始撤離。
他讓烏拉馬哈帶領五百名手持長矛的士兵在前面開路,自己帶另五百名士兵在后面跟隨,由貼身護衛(wèi)牽著馬,帶著幾位王妃和一些王公近臣開始穿過石門,走出王宮,朝著山下快步走去。雖然王宮前面的石階路面非常陡峻,但印地安人非常習慣走這樣的路,所以,不過幾分鐘就下到了山下。
就在這時,一陣嘹亮的軍號聲響徹夜空,隨即,就見一大片西班牙騎兵策馬迎面殺來。這突如其來的伏擊一下子把印地安嚇破了膽,他們當即嚇得不敢朝前走了。
看到這種情景,印加王曼科也嚇得冒出了一身冷汗,不住地嘆息道,“這下-->>