艾伯特沒(méi)有再聽(tīng)賓斯教授讀《魔法史》的課本,而是陷入了沉思。
《詩(shī)翁彼豆故事集》是一本屬于巫師的童話故事書(shū)。還是將近十年前,莫麗給他和羅恩講睡前故事的時(shí)候,艾伯特第一次知道了“三兄弟的傳說(shuō)”和惡魔艾默里克這個(gè)名字。
“三兄弟的傳說(shuō)”是圍繞著三個(gè)巫師展開(kāi)的故事。據(jù)傳說(shuō)他們使用魔法架橋通過(guò)了一條危險(xiǎn)的河流,征服了死亡。死神對(duì)此很生氣,因?yàn)樗X(jué)得自己失去了三個(gè)新的祭品。于是他假裝祝賀三兄弟,并讓他們各選擇一樣?xùn)|西作為獎(jiǎng)勵(lì):老魔杖、復(fù)活石和隱形衣。
故事的結(jié)局是選擇了老魔杖和復(fù)活石的老大和老二走向了死亡,而選擇了隱形衣的老三最終得以善終。
雖然大多數(shù)的巫師都認(rèn)為這個(gè)故事是想教給孩子謙遜和智慧,但也有一些人認(rèn)為這個(gè)故事指的實(shí)際上是死亡圣器,也就是數(shù)代巫師夢(mèng)寐以求的、具有強(qiáng)大魔力的三件物品。
這三件物品中復(fù)活石和隱形衣一直下落不明,在歷史上沒(méi)有明確記載。但是老魔杖的蹤跡卻在歷史長(zhǎng)河中若隱若現(xiàn)。
據(jù)《詩(shī)翁彼豆故事集》記載,最開(kāi)始得到老魔杖的老大是有一次喝得酩酊大醉,被一個(gè)巫師躡手躡腳地來(lái)到他的床邊偷走了魔杖,并割斷了他的喉嚨。
再下一次有記載的老魔杖持有者就是惡魔埃默里克了。他不知從哪找到了老魔杖,并憑借它橫行一時(shí)。埃默里克被殺死以后,上千年來(lái)許多巫師都聲稱過(guò)擁有它,說(shuō)的確信無(wú)比。
這些巫師每一個(gè)人都一口咬定老魔杖是“不可戰(zhàn)勝的”。然而,它歷經(jīng)多個(gè)主人之手的這個(gè)事實(shí)卻說(shuō)明了它不僅被打敗成千上百次,而且還像臟山羊克朗布招惹蒼蠅一樣招惹麻煩。
所以,艾伯特對(duì)老魔杖本身不敢興趣。他在意更多的是故事里提到的另一個(gè)“人”——死神。
艾伯特思緒發(fā)散,陷入了沉思。
這個(gè)世界上有各種關(guān)于神明的神話傳說(shuō),但是從來(lái)沒(méi)有過(guò)對(duì)于“神”的確實(shí)的記載。如果故事是基于現(xiàn)實(shí)的,那么故事里的死神是誰(shuí)呢?老魔杖有被死神施以詛咒嗎?如果真有死神的話……祂在哪呢?
思考的時(shí)間總是過(guò)得很快,一轉(zhuǎn)眼半個(gè)小時(shí)就過(guò)去了。
“下課?!辟e斯教授沒(méi)有一絲溫度的說(shuō)道,飄出了教室。
“艾伯特,艾伯特?”羅恩拍了下艾伯特,他這才回過(guò)神來(lái)。
“我還以為你在聽(tīng)課,原來(lái)你會(huì)睜著眼睛睡覺(jué)啊。”羅恩驚訝的說(shuō)道。
“就是一時(shí)走神而已。”艾伯特瞥了他一眼說(shuō)道,“走吧,下節(jié)是變形課。”
“麥格教授的課啊……”哈利揉了揉眼睛說(shuō)道,“希望不會(huì)很復(fù)雜。”
“等會(huì)就知道了。”艾伯特抱起書(shū)往門(mén)外走去。
麥格教授在課上的第一句話就讓哈利失望了。
她站在講臺(tái)前,目光銳利的掃視了一眼所有人,開(kāi)口道:“變形術(shù)是你們?cè)诨舾裎执恼n程中最復(fù)雜也是最危險(xiǎn)的法術(shù)。任何人要在我的課堂上調(diào)皮搗蛋,我就請(qǐng)他出去,永遠(yuǎn)不準(zhǔn)他再進(jìn)來(lái)。我可是警告過(guò)你們了?!?br/>
哈利和羅恩對(duì)視了一眼,都從對(duì)方的臉上看到了苦笑。艾伯特也看了眼坐在身側(cè)的赫敏,她的眼睛里則是充滿了雀躍與期待。
“變形學(xué)這門(mén)課將教授你們學(xué)習(xí)與了解如何改變某種對(duì)象的形狀外觀?!丙湼窠淌谡f(shuō)著話從懷里取出了魔杖,指向課桌,“就像這樣?!?br/>
她頓了頓魔杖。唰的一下,課桌變成了一頭在哼哼叫的仔豬,然后又變了回來(lái)。
所有的學(xué)生一下子就被吸引了,神情興奮的盯著前方,恨不能馬上就開(kāi)始學(xué)。
艾伯特也內(nèi)心驚訝。他看出來(lái)了這個(gè)變形術(shù)的造詣極高,變出來(lái)的動(dòng)物還能發(fā)出聲音,這可是很難實(shí)現(xiàn)的。
“你們還要經(jīng)過(guò)很多學(xué)習(xí)才能學(xué)會(huì)動(dòng)物變形。想做到這步,首先要打好基礎(chǔ)。”麥格教授重新板起了臉,“請(qǐng)翻到《初級(jí)變形指南》第一頁(yè),今天我們會(huì)講變形學(xué)的基礎(chǔ)原理?!?br/>
學(xué)生們打開(kāi)書(shū),看到了上面密密麻麻的文字,都有些垂頭喪氣。麥格教授又開(kāi)口道:“如果進(jìn)度快的話,或許你們今天就可以嘗試下變形術(shù)?!?br/>
聽(tīng)到這話,大家馬上就重新振作起來(lái)了。艾伯特看到麥格教授僵硬的嘴角不易察覺(jué)的微揚(yáng)了一下,不禁也露出微笑。
麥格教授拿起粉筆,在黑板上畫(huà)出一個(gè)樹(shù)狀圖,口中說(shuō)著:“變形學(xué)可以細(xì)分為十三個(gè)分支,所有變形術(shù)都基于變形術(shù)基本定理和定理的十三個(gè)推論?!?br/>
“簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),變形術(shù)就是對(duì)構(gòu)成目標(biāo)物的元素進(jìn)行干擾,使其暫時(shí)以另外的姿態(tài)表現(xiàn)的一種咒語(yǔ)……”
整節(jié)課的前四十分鐘就在麥格教授的講解中度過(guò)了,每個(gè)人都記下了一大堆復(fù)雜艱深的筆記,連羅恩這樣之前沒(méi)記過(guò)筆記的人也不例外。
大概是覺(jué)得大家都已經(jīng)頭昏腦漲了,麥格教授終于放下了課本,看著如釋重負(fù)的學(xué)生們說(shuō)道:“好了,接下來(lái)我們可以實(shí)際操作了?!?br/>
她發(fā)給全班每人一根火柴,說(shuō)道:“你們的目標(biāo)是把火柴變成針。就像我剛才說(shuō)的那樣,對(duì)目標(biāo)物體的外形改變最小,咒語(yǔ)也就越容易,把火柴變成針是個(gè)對(duì)于變形術(shù)很好的第一次嘗試。。”
“那么,大家就開(kāi)始吧?!丙湼窠淌谖⑻Я艘幌率终f(shuō)道,“不要忘記勒夫第三定理,還有思考和咒語(yǔ)是要同時(shí)進(jìn)行的。”
變形術(shù)是沒(méi)有固定咒語(yǔ)的。對(duì)于不同的變形對(duì)象和要求,巫師們或是自己構(gòu)建咒語(yǔ),或是使用一些根據(jù)定理推算出的咒語(yǔ)。這種推算對(duì)計(jì)算量的要求比較大,所以變形術(shù)一直都是魔法里最難的學(xué)科之一。
羅恩搖晃著魔杖開(kāi)始戳那根火柴,火柴被往前推了幾寸,什么都沒(méi)有發(fā)生。
班里其他的同學(xué)也沒(méi)好多少,他們大部分人甚至咒語(yǔ)都不會(huì)推算,只是愣著坐在那。
“你會(huì)了這個(gè)變形嗎?”赫敏側(cè)過(guò)頭問(wèn)道。
“應(yīng)該差不多吧?!卑乜隙ǖ?。
赫敏不知道是受了刺激,還是想到了什么。她馬上別過(guò)頭去,開(kāi)始沖著火柴揮舞魔杖。
幾分鐘過(guò)后,那根火柴還真起了些變化——雖然還是木質(zhì)的樣子,但是火柴的兩頭已經(jīng)開(kāi)始變纖細(xì)了。
赫敏又成功了兩次以后,滿是傲嬌的往這邊看過(guò)來(lái)。艾伯特卻完全沒(méi)有在在意這種事,他正在思考變形術(shù)可不可以和縮小術(shù)或者放大術(shù)相結(jié)合。
“艾伯特?”赫敏說(shuō)道。
“嗯?”
“你還沒(méi)開(kāi)始練習(xí)嗎?難道是沒(méi)有聽(tīng)懂咒語(yǔ)的推算步驟?”赫敏顯得有些驚訝。
“噢,沒(méi)有——這就開(kāi)始?!卑匚⑿Φ?。
他用魔杖輕輕點(diǎn)了火柴,火柴消失不見(jiàn),一根金屬針就出現(xiàn)在了桌子上。