?媳婦忙的來護(hù):“老人家!你們都是誰呀?為什么要打他?總得要說出理由來,讓我們明白吧?”
幾個老人氣笑了:“你這丫頭!真不知道好歹!他還沒把你氣死呀?你還護(hù)著他?”
媳婦低下了頭,嘟噥著說:“他雖然懶的讓我生氣,可是對我卻從來沒有打罵過,也沒有那些壞男人欺凌媳婦的惡習(xí)。也還算是個好丈夫。”
幾個老者氣的一起搖頭:“嘿!你還真知道滿足!”
一個老者捻須微笑著說:“怎么樣?我的眼光沒錯吧!一個能自覺的勤懇勞作,又知道滿足的人,一定能為我們擔(dān)當(dāng)起重振家業(yè)的重任。我們把這點(diǎn)家底交給她,還有什么不放心的!比缓髮λ{(lán)生的媳婦說:“孩子!老天有眼,把你賜給了我們家。我們這個家以后就全指望你了!這個小畜生,要是再不聽話,你就別依著他:你看該打時就打,該罵的就罵。放心!我們不僅不會怪你,還會盡量幫助你的。”
這藍(lán)生人懶,腦子可不傻:聽出來了,這是明擺著要幫著媳婦修理自己呀,于是不服的問:“你們是誰呀?憑什么打我,還來管我們的家事?不說出個所以然來,學(xué)生我絕不與你們干休!”
幾個老人相視一笑,無奈的說:“你們說,我們家怎么竟出了這么個,不爭氣,又笨蛋的東西。別人誰會有功夫管你,你窮死了,又關(guān)人家什么屁事。我們是誰,你給我看清了!以后膽敢忘了我們今天對你的教訓(xùn),看我們怎么懲罰你!”
說完,就化成幾道金光,射進(jìn)他家祖先的牌位中。
藍(lán)生看的清清楚楚,領(lǐng)頭的就是他的始祖,跟在后面的都是立基創(chuàng)業(yè)的幾位祖先。藍(lán)生此時再也沒了底氣,急忙跪倒:“不知是祖先們駕到,晚孫有理了。只是孫子不明白:‘命里有五升,不用起五更。七合生,八合命,多一合都生病!皇俏覀兊募矣(xùn)嗎。你們怎么還罵我懶哪,還如此的對我又打又罵呀!
供案上是一片噓唏:“這真是,害人如害己呀!我們煞費(fèi)苦心想出來:麻痹別人,保護(hù)自己子孫的話,沒想到害到的正是自己的子孫!
小子!你醒醒吧:天上從來就沒有掉下來過餡餅的。人的每一口食物,都是要用勞動換來,不管體力的勞動,還是腦力的勞動,就是沒有等來的,天賜的。你這樣睡在家里等天賜,只能是一種結(jié)果:那就是,先吃光祖先留下的積蓄;然后,活活的被餓死。你能活到現(xiàn)在,完全是依賴你有了這位能干的賢妻。
不是有了她,你說,就現(xiàn)在剩下的這幾畝薄地,賣了能夠你吃幾天的。再者就是這兩間破房子了,就是能賣幾個錢,那么你以后住哪?你離凍餓而死還能有幾天!”
藍(lán)生不服的說:“這不正說明我不是餓死的命嗎。姻緣可是前生定啊,老天把她定給我做媳婦,這不就是命里注定要由她給我?guī)硪率硢??br/>
供案上的一片死木疙瘩牌位都?xì)獾膩y晃,稀里嘩啦的響成了一片,最后混成一聲怒吼:“你個沒良心的小雜種!混賬王八羔子。你媳婦累死累活收獲來東西,供養(yǎng)你,心眼厚道的不和你做一點(diǎn)計較,你不思感激,竟然當(dāng)成命里就是該來給你勞作的。你這個厚顏無恥的東西,還真把自己當(dāng)成什么精貴東西了。
老實告訴你,你除了厚顏無恥的沒羞沒臊外,就是懶惰的無剛無志,別的就一無是處了。你就像是那夾著尾巴,到處流竄,慘兮兮的野狗。自己竟然感覺不到絲毫的狼狽和難堪。還竟然恬不知恥的以為自己是好命,生就的不用給人看門,還到處都給你預(yù)備下了救命的食物。你怎么就感覺不到:在別人的家里,或狗食盆里偷吃一口的可恥,和在野外尋覓一口野糞的可悲哪?難道要憑自己的體力或腦力謀得一份體面的衣食,就真會累死了你!你個沒長骨頭的東西!”
風(fēng)不打頭,雨不打臉的藍(lán)生,嬌生慣養(yǎng)長大的,哪天受過如此疾風(fēng)暴雨般的打罵。這樣絲毫不顧及他一點(diǎn)自尊的冷言惡語,直把他那顆脆弱的自尊心擊得鮮血淋漓的一塌糊涂。他悲涼的說:“祖宗!你們干脆就打死我吧!”
牌位上升起一片鬼影,怒氣沖天的說:“這小子還敢頂嘴!走,下去打死他算了,省的以后丟人現(xiàn)眼!”
藍(lán)生的媳婦見此情形,忙上前跪倒磕頭:“祖宗們!你們就饒了他吧。他是讀書讀愚了,不懂事。你們慢慢的把道理,說給他聽好嗎?”
老鬼們,嘆出了一片的鬼氣:“唉!你這丫頭,他都把你當(dāng)什么了,你還護(hù)著他?
唉!不說你了——我們這些老鬼還不是一樣。一生辛苦,耗費(fèi)心血的積累,原指望能給子孫后代們留下一個良好的基礎(chǔ),讓他們有個更高的起步。誰成想,被他當(dāng)成躺倒身不用動的資本,而且是他自己命里就該有的,天賜的。與我們這些吃苦受累積攢它們的老家伙竟然沒了關(guān)系。唉!在他看來,我們這些老家伙,就是該掙下,供他吃喝和揮霍家產(chǎn)的賤鬼罷了。
丫頭!你說他這樣我們怎么能不氣呀?人家都說供奉祖先,好嗎!我們現(xiàn)在是倒過來了:我們是在共奉他這個小祖宗了。我們怎么能不被活活的氣死!你讓我們好好的和他講,這還用說嗎?這些三歲孩子都該知道的理,他都這么個年紀(jì)了,怎么會不知道?我們再和他好好的講,又能有什么用哪!”
藍(lán)生的媳婦乖巧的說:“老祖宗們,你們能講給我聽聽嗎?”
老鬼們聽到她如此說,一個個臉上有了喜色:“孩子!這些道理你都懂,一看你的為人做事,就知道了,哪里還用再和你說什么。
只是呀,讀書人,倒是常把人生目標(biāo)掛在嘴上,說的很明了,那就是:為人一世,追求的就是‘光宗耀祖,封妻蔭子’。你看這里明白說了,要努力的用自己的能力和付出為祖先爭光,讓妻子受益,為子孫打下基礎(chǔ)。
當(dāng)然,這話當(dāng)官的還有狹義的解釋,只是內(nèi)涵都是一樣的:都是要求,自己努力為社會做出積極的貢獻(xiàn),來博得社會的認(rèn)同和贊許。這里沒有捷徑,投機(jī)取巧,或歪門邪道。因為那樣不管你聚斂了多大的財勢都沒用,往往就是成績越大,造孽越深,當(dāng)然也就是錯誤越大。那些遺臭萬年的人,誰都能數(shù)出幾個,我就不給你說了。
所以,找個借口,就懶到這樣的這個畜生,說實在的,已經(jīng)不能算是一個人了。我們才把僅有的這點(diǎn)家底取出來,交給你,好重整家業(yè)。不然就白瞎了!另外,我們把這個畜生也一起交給你了。你們雖然是夫妻,但是你們之間的關(guān)系:從今后,我們也給你徹底的換一下:人家丈夫是天,妻子是地。你們之間是妻子是天,丈夫是地。一切都有妻子說了算。
閨女!這個畜生就交給你了。我們希望你別客氣,要象管兒子一樣的管好他。不光是為了我們這些死鬼,而是也為了你自己的一生,和后輩們。∠M阋材転樗麄兘⒁粋好的,生長和學(xué)習(xí)的環(huán)境。
好了,你歇著吧。明天還要下田哪?”
第二天,夫妻兩醒了,夫妻相視:媳婦不由一笑,藍(lán)生蔫了。摸著被打疼的臉,不服氣的嘟噥:要我向兒子一樣聽你的。你可要給我說出道理來,我到底錯哪了!
媳婦溫柔的一笑:“你真是讀書讀傻了。這么簡單的道理真不知道呀?我們?nèi)说囊惠呑,不就象一把我們除草的鋤頭。鐵匠用鋼鐵精心的打造而成,它就已經(jīng)從廢鐵中脫胎而出,成了器具了。當(dāng)然好鋤頭,孬鋤頭要看它除草的本領(lǐng)。就是再好的一把鋤頭,你如果一下不用,不是還和廢鐵一樣。而且真的很快就會銹燭壞了,又變成廢鐵的。
人的好壞和本領(lǐng)的大小,當(dāng)然就是看你做出的那些事情。一個什么都不做的人,你自己覺得是福氣,其實和那些等著人去喂的畜生有什么差別哪!或者說:這世上還不能算真有你這么個人啊,這和那連泥土都沒沾過的鋤頭,不能算鋤頭,有什么差別?不說了,我要起來下地了!
藍(lán)生:“別忙!我們一起去!
媳婦笑了:“你也不一定就要下田和我一起去曬日頭。你讀了這么多年的書,可以設(shè)館教學(xué)的呀?”
藍(lán)生一聲苦笑:“你真當(dāng)我——真傻呀!我會不知道,自己才名沒有,懶名倒是早已遠(yuǎn)播了。誰家的孩子敢送到我這里來?還是乖乖的跟著老婆娘下田干活,免得挨罵,有辱斯文的好!
后來,有人的時候,叫老婆娘,還是難以開口,就偷工減料的喊做娘子了。娘子一詞,從此就被藍(lán)生叫開了,而且在此等書生中走紅——
媳婦忙的來護(hù):“老人家!你們都是誰呀?為什么要打他?總得要說出理由來,讓我們明白吧?”
幾個老人氣笑了:“你這丫頭!真不知道好歹!他還沒把你氣死呀?你還護(hù)著他?”
媳婦低下了頭,嘟噥著說:“他雖然懶的讓我生氣,可是對我卻從來沒有打罵過,也沒有那些壞男人欺凌媳婦的惡習(xí)。也還算是個好丈夫!
幾個老者氣的一起搖頭:“嘿!你還真知道滿足!”
一個老者捻須微笑著說:“怎么樣?我的眼光沒錯吧!一個能自覺的勤懇勞作,又知道滿足的人,一定能為我們擔(dān)當(dāng)起重振家業(yè)的重任。我們把這點(diǎn)家底交給她,還有什么不放心的!比缓髮λ{(lán)生的媳婦說:“孩子!老天有眼,把你賜給了我們家。我們這個家以后就全指望你了!這個小畜生,要是再不聽話,你就別依著他:你看該打時就打,該罵的就罵。放心!我們不僅不會怪你,還會盡量幫助你的。”
這藍(lán)生人懶,腦子可不傻:聽出來了,這是明擺著要幫著媳婦修理自己呀,于是不服的問:“你們是誰呀?憑什么打我,還來管我們的家事?不說出個所以然來,學(xué)生我絕不與你們干休!”
幾個老人相視一笑,無奈的說:“你們說,我們家怎么竟出了這么個,不爭氣,又笨蛋的東西。別人誰會有功夫管你,你窮死了,又關(guān)人家什么屁事。我們是誰,你給我看清了!以后膽敢忘了我們今天對你的教訓(xùn),看我們怎么懲罰你!”
說完,就化成幾道金光,射進(jìn)他家祖先的牌位中。
藍(lán)生看的清清楚楚,領(lǐng)頭的就是他的始祖,跟在后面的都是立基創(chuàng)業(yè)的幾位祖先。藍(lán)生此時再也沒了底氣,急忙跪倒:“不知是祖先們駕到,晚孫有理了。只是孫子不明白:‘命里有五升,不用起五更。七合生,八合命,多一合都生病!皇俏覀兊募矣(xùn)嗎。你們怎么還罵我懶哪,還如此的對我又打又罵呀!
供案上是一片噓唏:“這真是,害人如害己呀!我們煞費(fèi)苦心想出來:麻痹別人,保護(hù)自己子孫的話,沒想到害到的正是自己的子孫!
小子!你醒醒吧:天上從來就沒有掉下來過餡餅的。人的每一口食物,都是要用勞動換來,不管體力的勞動,還是腦力的勞動,就是沒有等來的,天賜的。你這樣睡在家里等天賜,只能是一種結(jié)果:那就是,先吃光祖先留下的積蓄;然后,活活的被餓死。你能活到現(xiàn)在,完全是依賴你有了這位能干的賢妻。
不是有了她,你說,就現(xiàn)在剩下的這幾畝薄地,賣了能夠你吃幾天的。再者就是這兩間破房子了,就是能賣幾個錢,那么你以后住哪?你離凍餓而死還能有幾天!”
藍(lán)生不服的說:“這不正說明我不是餓死的命嗎。姻緣可是前生定啊,老天把她定給我做媳婦,這不就是命里注定要由她給我?guī)硪率硢??br/>
供案上的一片死木疙瘩牌位都?xì)獾膩y晃,稀里嘩啦的響成了一片,最后混成一聲怒吼:“你個沒良心的小雜種!混賬王八羔子。你媳婦累死累活收獲來東西,供養(yǎng)你,心眼厚道的不和你做一點(diǎn)計較,你不思感激,竟然當(dāng)成命里就是該來給你勞作的。你這個厚顏無恥的東西,還真把自己當(dāng)成什么精貴東西了。
老實告訴你,你除了厚顏無恥的沒羞沒臊外,就是懶惰的無剛無志,別的就一無是處了。你就像是那夾著尾巴,到處流竄,慘兮兮的野狗。自己竟然感覺不到絲毫的狼狽和難堪。還竟然恬不知恥的以為自己是好命,生就的不用給人看門,還到處都給你預(yù)備下了救命的食物。你怎么就感覺不到:在別人的家里,或狗食盆里偷吃一口的可恥,和在野外尋覓一口野糞的可悲哪?難道要憑自己的體力或腦力謀得一份體面的衣食,就真會累死了你!你個沒長骨頭的東西!”
風(fēng)不打頭,雨不打臉的藍(lán)生,嬌生慣養(yǎng)長大的,哪天受過如此疾風(fēng)暴雨般的打罵。這樣絲毫不顧及他一點(diǎn)自尊的冷言惡語,直把他那顆脆弱的自尊心擊得鮮血淋漓的一塌糊涂。他悲涼的說:“祖宗!你們干脆就打死我吧!”
牌位上升起一片鬼影,怒氣沖天的說:“這小子還敢頂嘴!走,下去打死他算了,省的以后丟人現(xiàn)眼!”
藍(lán)生的媳婦見此情形,忙上前跪倒磕頭:“祖宗們!你們就饒了他吧。他是讀書讀愚了,不懂事。你們慢慢的把道理,說給他聽好嗎?”
老鬼們,嘆出了一片的鬼氣:“唉!你這丫頭,他都把你當(dāng)什么了,你還護(hù)著他?
唉!不說你了——我們這些老鬼還不是一樣。一生辛苦,耗費(fèi)心血的積累,原指望能給子孫后代們留下一個良好的基礎(chǔ),讓他們有個更高的起步。誰成想,被他當(dāng)成躺倒身不用動的資本,而且是他自己命里就該有的,天賜的。與我們這些吃苦受累積攢它們的老家伙竟然沒了關(guān)系。唉!在他看來,我們這些老家伙,就是該掙下,供他吃喝和揮霍家產(chǎn)的賤鬼罷了。
丫頭!你說他這樣我們怎么能不氣呀?人家都說供奉祖先,好嗎!我們現(xiàn)在是倒過來了:我們是在共奉他這個小祖宗了。我們怎么能不被活活的氣死!你讓我們好好的和他講,這還用說嗎?這些三歲孩子都該知道的理,他都這么個年紀(jì)了,怎么會不知道?我們再和他好好的講,又能有什么用哪!”
藍(lán)生的媳婦乖巧的說:“老祖宗們,你們能講給我聽聽嗎?”
老鬼們聽到她如此說,一個個臉上有了喜色:“孩子!這些道理你都懂,一看你的為人做事,就知道了,哪里還用再和你說什么。
只是呀,讀書人,倒是常把人生目標(biāo)掛在嘴上,說的很明了,那就是:為人一世,追求的就是‘光宗耀祖,封妻蔭子’。你看這里明白說了,要努力的用自己的能力和付出為祖先爭光,讓妻子受益,為子孫打下基礎(chǔ)。
當(dāng)然,這話當(dāng)官的還有狹義的解釋,只是內(nèi)涵都是一樣的:都是要求,自己努力為社會做出積極的貢獻(xiàn),來博得社會的認(rèn)同和贊許。這里沒有捷徑,投機(jī)取巧,或歪門邪道。因為那樣不管你聚斂了多大的財勢都沒用,往往就是成績越大,造孽越深,當(dāng)然也就是錯誤越大。那些遺臭萬年的人,誰都能數(shù)出幾個,我就不給你說了。
所以,找個借口,就懶到這樣的這個畜生,說實在的,已經(jīng)不能算是一個人了。我們才把僅有的這點(diǎn)家底取出來,交給你,好重整家業(yè)。不然就白瞎了!另外,我們把這個畜生也一起交給你了。你們雖然是夫妻,但是你們之間的關(guān)系:從今后,我們也給你徹底的換一下:人家丈夫是天,妻子是地。你們之間是妻子是天,丈夫是地。一切都有妻子說了算。
閨女!這個畜生就交給你了。我們希望你別客氣,要象管兒子一樣的管好他。不光是為了我們這些死鬼,而是也為了你自己的一生,和后輩們。∠M阋材転樗麄兘⒁粋好的,生長和學(xué)習(xí)的環(huán)境。
好了,你歇著吧。明天還要下田哪?”
第二天,夫妻兩醒了,夫妻相視:媳婦不由一笑,藍(lán)生蔫了。摸著被打疼的臉,不服氣的嘟噥:要我向兒子一樣聽你的。你可要給我說出道理來,我到底錯哪了。”
媳婦溫柔的一笑:“你真是讀書讀傻了。這么簡單的道理真不知道呀?我們?nèi)说囊惠呑,不就象一把我們除草的鋤頭。鐵匠用鋼鐵精心的打造而成,它就已經(jīng)從廢鐵中脫胎而出,成了器具了。當(dāng)然好鋤頭,孬鋤頭要看它除草的本領(lǐng)。就是再好的一把鋤頭,你如果一下不用,不是還和廢鐵一樣。而且真的很快就會銹燭壞了,又變成廢鐵的。
人的好壞和本領(lǐng)的大小,當(dāng)然就是看你做出的那些事情。一個什么都不做的人,你自己覺得是福氣,其實和那些等著人去喂的畜生有什么差別哪!或者說:這世上還不能算真有你這么個人啊,這和那連泥土都沒沾過的鋤頭,不能算鋤頭,有什么差別?不說了,我要起來下地了。”
藍(lán)生:“別忙!我們一起去!
媳婦笑了:“你也不一定就要下田和我一起去曬日頭。你讀了這么多年的書,可以設(shè)館教學(xué)的呀?”
藍(lán)生一聲苦笑:“你真當(dāng)我——真傻呀!我會不知道,自己才名沒有,懶名倒是早已遠(yuǎn)播了。誰家的孩子敢送到我這里來?還是乖乖的跟著老婆娘下田干活,免得挨罵,有辱斯文的好!
后來,有人的時候,叫老婆娘,還是難以開口,就偷工減料的喊做娘子了。娘子一詞,從此就被藍(lán)生叫開了,而且在此等書生中走紅——