聽了中年男人的話,霍斯利不置可否。
這些人不想讓他找到娜塔莎,幾個(gè)高層還在商討,到底是做出一些補(bǔ)償措施,還是干脆讓這個(gè)失蹤多年的,紐約大地主徹底消失。
“你們先離開吧,等我和娜塔莎聯(lián)系上再說(shuō)。在我土地上的所有人,都要撤走?!被羲估铝酥鹂土?。這些家伙讓他心煩。
“那可不行,長(zhǎng)島東側(cè)的土地,我們進(jìn)行了大量投資建設(shè),你這一句話就讓我們離開?”中年男人立刻反駁道。
“我請(qǐng)你們來(lái)的?”霍斯利語(yǔ)氣變得不善。
“這是經(jīng)過(guò)娜塔莎同意的?!敝心昴腥藲鈵赖恼f(shuō)道。
這個(gè)失蹤多年的家伙,實(shí)在是難搞。聽聞還擁有不同尋常的能力,就應(yīng)該把他們這些怪胎通通抓起來(lái)。這么大片土地,怎么能讓這樣的人擁有。神盾局在這里搞建設(shè),投入了海量資金,要是被趕走,損失太大了。
“那你就把娜塔莎找出來(lái),當(dāng)面和我說(shuō)。你應(yīng)該知道,這片土地的主人到底是誰(shuí)吧?”霍斯利走近中年男人,看著對(duì)方的眼睛,一字一頓的說(shuō)道。
中年男人沒有得到上級(jí)授權(quán),不能和霍斯利正面硬來(lái),他只能悻悻地說(shuō)道:“你可不要后悔!”說(shuō)完一甩手,鉆進(jìn)了直升機(jī),揚(yáng)長(zhǎng)而去。
其他神盾局的特工,也乘坐各種車輛,離開了別墅區(qū)。在沒有得到上級(jí)命令前,他們只能選擇撤退。
神盾局暫時(shí)退去,霍斯利知道這都是表面現(xiàn)象,這種強(qiáng)力部門絕不會(huì)甘心被個(gè)人壓制。還是先找到娜塔莎再說(shuō)。
時(shí)隔多年,他在娜塔莎身上施展的秘法印記和傳訊術(shù),都早已失效。只能用笨辦法尋找她的蹤跡。
隱形術(shù)
霍斯利隱去身形,朝著直升機(jī)的方向追去,幾個(gè)呼吸后,就追上飛了不遠(yuǎn)的直升機(jī)。他綴在直升機(jī)后面,想從這些人里找線索。
直升機(jī)朝著幾百公里外的華盛頓特區(qū)飛去。那里是神盾局總部的所在地。紐約長(zhǎng)島這里,是神盾局弄來(lái)做基地的地方。日常辦公還是在華盛頓特區(qū)的神盾局總部。
現(xiàn)在的神盾局大樓,還沒有電影中占地那么廣大,僅有幾棟孤零零的大樓。
直升機(jī)降落后,中年男人走進(jìn)其中一棟大樓?;羲估痪o不慢的跟在他后面。
進(jìn)到一間辦公室,有幾個(gè)人正在里面等待。
“我提議將霍斯利秘密抓捕,不然我們?cè)陂L(zhǎng)島的投資恐怕要打水漂?!敝心昴腥诉M(jìn)去后的第一句話,就是要把霍斯利抓起來(lái)。
“賈斯伯,事情沒有你想的那么簡(jiǎn)單。局長(zhǎng)傳來(lái)命令,讓我們一定要慎重對(duì)待這個(gè)人,不能輕舉妄動(dòng)。他忙完事情會(huì)第一時(shí)間趕回來(lái)。”一個(gè)金發(fā)碧眼的年輕男子說(shuō)道。
“不就是一個(gè)有點(diǎn)超能力的變種人嗎?對(duì)付這樣的家伙,還不是輕而易舉,犯的著為這些怪胎低聲下氣?”名為賈斯伯的中年男人不服氣的說(shuō)道。
這些年,他親手抓住的變種人,都不是個(gè)小數(shù)目。那些看似不可一世的變種人,只要戴上特制的能力抑制器,還不是像個(gè)普通人一樣,任他n懲罰,為所欲為。
“米契,抓捕異常的變種人,不正是我們的職責(zé)嗎?為什么局長(zhǎng)這次親自下令?”賈斯伯喝了一口水,疑惑的問(wèn)道。
“服從命令就是了,問(wèn)那么多干什么。局長(zhǎng)想什么,哪是我們能打聽的?!泵灼鯎u搖頭,不打算回答賈斯伯這個(gè)問(wèn)題。
“娜塔莎怎么樣了?還沒死?霍斯利出現(xiàn)了,要是讓他和娜塔莎見面,到時(shí)候一切可就兜不住了?!辟Z斯伯有些煩躁的說(shuō)道。
霍斯利別墅區(qū)里的大量物品,被幾名神盾局高層偷梁換柱。他雖然職位不高,但仗著職位的便利,也占了不少便宜。如果爆發(fā)出來(lái),他肯定首當(dāng)其沖,第一個(gè)倒霉。
這些年娜塔莎被逼得去執(zhí)行外勤任務(wù),很多時(shí)候都必死無(wú)疑。卻每次都奇跡般的存活下來(lái)。這其中到底有什么隱秘,是神盾局內(nèi)部一直猜不透的秘密。
聽到這里,霍斯利知道他的猜測(cè)沒錯(cuò)。這些人果然不想讓他和娜塔莎見面。
想謀奪他的財(cái)富?霍斯利心中冷笑。
把和霍斯利見面后的情況都說(shuō)完,賈斯伯離開了會(huì)議室。忙活了好幾個(gè)小時(shí),他要回辦公室休息一會(huì)兒。
關(guān)上辦公室房門,賈斯伯打開一個(gè)小型保濕箱。在這個(gè)時(shí)代,這是極為罕見的高級(jí)電器。打開保濕箱,從里面取出一個(gè)木盒。木盒里是一字排開的凹槽,空了很多。只有兩個(gè)凹槽里放著雪茄。
“哎,只剩這么點(diǎn)了。這么好的雪茄,也不知道那個(gè)該死的變種人是從哪弄來(lái)的?!辟Z斯伯拿出一根雪茄,愜意的坐在椅子上。雙叉,放在桌上。準(zhǔn)備點(diǎn)燃享受一番。
“你們從哪得來(lái)的消息,把我定性為變種人?”霍斯利的聲音,冷不丁在賈斯伯耳邊響起。
“啊”賈斯伯嚇了一條,從椅子上滑落。手上的雪茄也掉落下去。
霍斯利伸手接住雪茄,看著上面的印記。這分明是專供他使用的,1900位面皇室貢品。
“占我的地盤,偷我的東西?”霍斯利氣的牙直癢癢。長(zhǎng)島最東側(cè)的別墅區(qū),是他常住的地方,所以放了不少雪茄和各式酒水。
在這個(gè)世界,抽過(guò)他這種雪茄的,只有霍華德。別墅樓上他還沒去,想來(lái)那些存貨,都給這些人私下瓜分了。
“警衛(wèi)!警衛(wèi)!”賈斯伯看到忽然出現(xiàn)的霍斯利,忙不迭的大喊道。
可惜他的話完全傳不出去,整個(gè)房間都被霍斯利的法術(shù)沉默術(shù)所籠罩。在這個(gè)范圍內(nèi)的聲音,完全不會(huì)傳出去,外面的聲音也傳不進(jìn)來(lái)。
“告訴我,娜塔莎在哪?”霍斯利拉過(guò)空蕩蕩的椅子,看著坐在地上的賈斯伯問(wèn)道。
“我也不知道”賈斯伯一邊說(shuō)一邊朝門邊蹭。猛地跳起來(lái),想奪門而出。可平日里輕輕一拽就能打開的房門,現(xiàn)在像被焊死了一樣,他用盡全身的力氣,也拽不開這扇該死的門。11