啊這?
全程繃著臉的李星輝,居然給出了這么高的評價,倒是把導(dǎo)演弄得一愣。
不過這些都不重要。
重要的是許昊表演的很好,水平很高,感染力很強,完美救場。
其實還不僅是救場。
目前擠在小舞臺前的觀眾,已經(jīng)突破300人。
目光所及之處,還有不少游人正從社會主義大階梯那邊跑過來。
最重要的是,整個現(xiàn)場完全嗨了起來,舞臺上的十個學(xué)員們,一番載歌載舞后,狀態(tài)明顯也都松弛了不少。
導(dǎo)演心情不錯,笑呵呵道:“李老師,不帶這樣大喘氣的,您剛剛神情那么嚴(yán)肅,嚇得我一直想鼓掌叫好都不太敢?!?br/>
“哈哈怪我,怪我!”
李星輝也笑著感慨道:“主要也是他進曲子的第一個音符,情緒太飽滿,我被驚到了。這首曲子的情緒是一直遞進,一直走高的,技巧也是越來越難,所以我很擔(dān)心他能不能撐得下來,能夠撐到哪個部分。
這感覺,就像是看到一個人在懸崖上表演走鋼絲,上來就是一個翻跟斗,雖說技藝高超,膽氣驚人,但還是讓人忍不住狠狠揪著心,生怕他下一秒鐘就玩砸了!
幸好許昊夠?qū)I(yè),情緒飽滿,技藝嫻熟,全程都很穩(wěn)。
……也不對,他這是越拉越穩(wěn),越有難度的部分越穩(wěn)?!?br/>
制片人好奇道:“那您剛才評價他是專業(yè)中的翹楚,年輕一輩中這首曲子屬他拉的最棒,也不是開玩笑?”
“當(dāng)然不是開玩笑。”
李星輝一臉認真,瞪眼道:“他拉的到底好不好,水平高不高,你不會聽不出來吧?”
“聽自然是聽的出來的,確實很有感染力,絕對專業(yè)級中的專業(yè)級?!?br/>
制片人說著話,一臉不信服:
“可是,您平日里接觸的年輕一輩二胡演奏家們,不是各大專業(yè)院校的菁英,就是各個民樂團的天驕,或者是二胡表演世家的當(dāng)代傳承人,許昊老師拉的是好,但還不至于能橫壓年輕一輩吧?”
李星輝翻白眼:
“我啥子時候說他橫壓年輕一輩了?你們這些搞節(jié)目的,就喜歡斷章取義亂放衛(wèi)星。我說的是《有朋自遠方來》這首曲子的情緒表達,許昊是我見過的年輕一輩中,最棒的!
我現(xiàn)在依然堅持這個觀點!
他應(yīng)該是對于一首曲子的內(nèi)在情緒,有著非同一般的敏感度,情緒表達是他最大的優(yōu)勢。
左手是熱情,右手是力量,運弓如呼吸。
就憑他輕而易舉做到了這十五個字,你剛剛說的那些個菁英、天驕、傳承人們,大部分還真比不了他。”
制片人、導(dǎo)演都被小小震撼一把。
默默咀嚼著李星輝這番評價之下,所蘊藏的東西。
可問題是,這位許昊老師他曾經(jīng)是個偶像演員,而他千里迢迢跑來亞美尼是學(xué)習(xí)鋼琴的???!
不遠處,宋秘書默不作聲的聽著。
心中卻是一動,如此年輕的專業(yè)級二胡演奏家,這可是可遇而不可求的好機會?。?br/>
亞美尼共和國,人口少,面積小,不到300萬人口,國土面積相當(dāng)于丐版的tl市,在國家駐外使領(lǐng)館地區(qū)分類中,屬于二級地區(qū)。
乍一聽分級還不錯,但問題是一類地區(qū)足足有124個。
平日里大使館組織的文化交流活動很多,但是高級別的國家級藝術(shù)團基本上就沒有請到過,一類地區(qū)都輪不過來。
高水平的個人藝術(shù)家,別說來演出了,連旅游度假都不會選擇這里。
因此通常是一些需要露臉?biāo)⒔?jīng)驗的地市級文藝團體,以及地方三本高校文藝團,成員老的老,小的小,水平相當(dāng)有限。
而且他們大多經(jīng)常會犯剛才那些學(xué)員們的錯誤,強行關(guān)公面前耍大刀。
有些時候表現(xiàn)比學(xué)員們還不堪,居然一個個跑到這里來秀那半吊子美聲唱腔,簡直是老陜?nèi)嗣媲氨葐A面,渝慶人面前爬坡坡,經(jīng)常搞得使館幾位領(lǐng)導(dǎo)挺沒面子的。
剛才一瞬間,宋秘書不堪的記憶涌上心頭,臉上表情一下就繃不住了。
但現(xiàn)在,他的心一下子就活泛了起來。
這位許昊老師,這外形,這氣質(zhì),這水平,這能力,還會俄語交流,豈不是領(lǐng)導(dǎo)們心心念念的文化交流活動的合適人選?
……
許昊演奏完畢后。
現(xiàn)場掌聲如潮,歡呼聲不絕。
高加索地區(qū)人民對于音樂的熱情,瞬間迸發(fā)了出來。
各種大呼小叫,口哨,喝彩,還有漂亮姑娘踮起腳尖,妖嬈飛吻,氣氛熱烈爆棚。
有不少圍觀者都在好奇這是什么神奇的樂器,之前從來沒有見過,居然能演奏出這樣美妙動人的音樂。
“這個叫二胡,始于唐朝,唐時稱奚琴,距今已有一千多年的歷史。是一種中國傳統(tǒng)拉弦樂器?!?br/>
許昊用俄語簡單介紹了一句。
原本他沒打算多廢話,至于說深度科普,熱情互動,順帶弘揚一把中華傳統(tǒng)文化,更是想都沒想過。
主要是不太會整,整不好容易尬。
還有一個原因,他在國外兩年多,深知“文化差異”雖然只有四個字,很多時候卻是如同天塹,尤其是東西方之間。
別看這些老外們貌似很感興趣的樣子,其實絕大多數(shù)只是氣氛到了,圖個新鮮。
最多想要知道個樂器名字和來歷,回頭喝伏特加、白蘭地的時候好裝批。
然后今天再順便多白嫖兩首,所以根本沒必要費那些唾沫,浪費那些感情。
然而,當(dāng)他說完這句介紹,隨著這幫老外一片嘈雜:
“上帝,1000多年的歷史!”
“哈,原來這種兩根弦的神奇樂器,就是中國的二胡?!?br/>
“我知道唐,偉大的時代,偉大的東方帝國!”
系統(tǒng)內(nèi)的聲望值迎來了一波猛漲,在這句話之前,今天來這里一共攢了600多,這一下子就竄了接近400,效率翻倍!
許昊:“……”
慚愧啊!
自己還是太年輕,太不懂事了!
缺乏責(zé)任心,欠缺使命感,理想和信念比較薄弱!
正所謂,不積跬步無以至千里,不積小流無以成江河,千里之行,始于足下……
嗯,弘揚中華傳統(tǒng)文化,從我做起。
許昊毫不猶豫,直接拎起二胡,來到臺前,跟觀眾拉近距離。
指著二胡琴筒的前口位置:
“這個是二胡的共鳴筒,叫作琴筒。琴筒前口的這張蒙皮,叫琴皮,也叫琴膜,它是二胡發(fā)聲的重要裝置。
朋友們大膽猜一下,二胡琴筒的這塊蒙皮是什么材質(zhì)做的。
猜對的,我接受現(xiàn)場任意點歌一首,送給這位朋友。”
這個有趣的問題加提議,頓時引起一片哇哦歡呼。
然后跟許昊預(yù)想的一樣,并沒有一個老外能夠猜對。
“普通入門級二胡為蛇皮,中高檔二胡多為蟒皮。
蛇皮鱗紋細密,紋路排列規(guī)則,并富有韌性,但質(zhì)地較薄,音質(zhì)易受氣候、室溫等因素的影響。
蟒皮鱗紋粗而平整,色彩對比協(xié)調(diào),厚度適宜而有彈性,不易受蟲蛀,發(fā)育共鳴較好。
最高檔的二胡,還需要選用健康中年蟒蛇,靠近肛門部位的背脊皮為最佳。
該部位結(jié)構(gòu)細密、勻稱、韌性好、強度大,有利于蟒皮加工和高張力蒙制?!睍b尛裞
順利引起一大片驚呼嘩然,包括臺上部分學(xué)員和現(xiàn)場節(jié)目組工作人員,成功刷得一波聲望值小爆發(fā)。
這法子果然有效!
許昊精神一震,愈發(fā)侃侃而談,循循善誘:
“大家再猜一下琴弓的材質(zhì)?”
“有沒有朋友知道琴筒下面墊的這塊布是做什么用的?”
“這位小美女,看你躍躍欲試,來來來,我手把手教你拉個叨瑞咪發(fā)騷?”
于是。
等大使館文化參贊馬勇趕到節(jié)目現(xiàn)場時。
立馬就被眼前和諧動人、文化交融的一幕給打動了。