自從回到學(xué)校后,艾伯特就有一種莫名的緊迫感,他覺(jué)得自己如果不抓緊時(shí)間的話,說(shuō)不定沒(méi)法在接下來(lái)的幾個(gè)月里,把自己想做的事情全部做完。
湯姆的榨汁計(jì)劃再次被提上了日程。
哪怕日記里的年輕湯姆只是他成年前分割出來(lái)的殘魂,不像年邁的伏地魔那般強(qiáng)大且經(jīng)驗(yàn)豐富,仍然需要艾伯特提高十二分的警惕,否則說(shuō)不定一個(gè)不小心就翻車(chē)了。
飲用復(fù)方藥劑,再次把自己偽裝成洛哈特的模樣,艾伯特像上次一樣做好準(zhǔn)備后,才嘗試與日記本里的湯姆接觸。
【終于找到你了湯姆,我還以為自己將失去你。】
紙上的墨跡迅速消失,卻沒(méi)有重新出現(xiàn)新的文字后,艾伯特就知道湯姆·里德?tīng)枌?duì)自己有所警惕,但他并不在意,又讓羽毛筆迅速在日記本上寫(xiě)下一行字:
【你還好吧,湯姆?!?br/>
艾伯特偽裝成金妮·韋斯萊,用重新找到日記本的口吻,他沒(méi)指望瞞過(guò)湯姆,純粹就是為了激怒對(duì)方,否則他懷疑湯姆·里德?tīng)枙?huì)不會(huì)直接裝死。
【你在哪里找到我的。】
日記本上終于有反應(yīng)了,滲出一段簡(jiǎn)短的文字。
【不知道是誰(shuí),把你扔在二樓的女生盥洗室的廁所里?!?br/>
艾伯特微微瞇起眼睛,盯著面前的鏡子,等待紙上的文字重新出現(xiàn)變化。
【騙子!你這個(gè)騙子!】
湯姆·里德?tīng)栞p易看穿了艾伯特的把戲,紙上滲出的文字里仿佛蘊(yùn)含了他的憤怒,試圖將日記外的那人吞沒(méi)。
可惜,自從與金妮·韋斯萊分開(kāi)后,湯姆從可憐女孩身上汲取的那點(diǎn)力量逐漸消失了。
【圣誕快樂(lè),湯姆!】
艾伯特愉悅地回復(fù)道。
他懷疑湯姆沒(méi)法搞懂現(xiàn)在的時(shí)間,甚至縮在還日記本里的時(shí)候,根本就沒(méi)有時(shí)間上的觀念。
【果然是你這家伙!】
湯姆·里德?tīng)栆呀?jīng)決定,有機(jī)會(huì)一定要弄死吉德羅·洛哈特。
可惜,湯姆不知道,面前這個(gè)激怒自己的家伙其實(shí)是假貨,憤怒讓他忽略了很多的東西。
【別生氣,只是開(kāi)個(gè)玩笑?!?br/>
艾伯特一邊琢磨著湯姆假裝憤怒欺瞞自己的可能性,一邊在日記本上書(shū)寫(xiě):
【我想你現(xiàn)在肯定很無(wú)聊吧!】
【你這個(gè)該死的家伙究竟想怎么樣!】
【從一開(kāi)始我就說(shuō)過(guò),只是好奇你究竟是什么東西?!?br/>
日記上沒(méi)立刻出現(xiàn)其他的文字,湯姆想起了以前貌似也有過(guò)一段類(lèi)似的交談,不是類(lèi)似,應(yīng)該說(shuō)一模一樣。
湯姆不得不壓抑住內(nèi)心的憤怒,讓自己徹底冷靜下來(lái),琢磨該如何對(duì)付面前這家伙,普通的辦法恐怕不行。從他黑魔法防御教授的身份上看,洛哈特顯然對(duì)黑魔法很警惕,而且接觸日記本都非常小心,甚至都不會(huì)伸手觸碰。
但是,湯姆也找到洛哈特的弱點(diǎn)。
洛哈特確實(shí)很警惕,但同樣也是個(gè)自傲的家伙,只承認(rèn)自己認(rèn)為的東西,所以不管湯姆說(shuō)什么,他都不會(huì)相信,并且抱著警惕,所以必須要順著他的意思來(lái)。
每個(gè)人都有其弱點(diǎn),只要針對(duì)弱點(diǎn),他很快就能掌控局勢(shì),控制這個(gè)自以為是的家伙。
【改天再見(jiàn),希望到時(shí)候你愿意告訴我?!?br/>
【等等!哦,該死,好吧,我告訴你這本日記本的秘密】
湯姆開(kāi)始假裝妥協(xié)了,他很清楚艾伯特希望得到什么消息,只要順著對(duì)方的想法來(lái),他相信很快就能勾起對(duì)方的好奇心。
然而,湯姆卻不知道,他所謂的計(jì)劃,其實(shí)都在艾伯特的預(yù)料之中。
是的,都在艾伯特的預(yù)料中,普通辦法,肯定沒(méi)法讓湯姆老實(shí)交出艾伯特想要的東西,只有讓湯姆自愿交出東西,才是最好的辦法。
在湯姆扔出魚(yú)餌,想要釣他,自己就把魚(yú)餌吃掉。
湯姆也可能猜到了這樣的結(jié)局,雙方其實(shí)都在等,究竟是一方上鉤,還是另一方魚(yú)餌全被吃光。
艾伯特占據(jù)主動(dòng)權(quán),優(yōu)勢(shì)在他這邊。
【秘密?】
艾伯特愉悅地勾起嘴角,他知道這是湯姆的把戲,所以很淡定地等對(duì)方撒出他想要的魚(yú)餌,然后用網(wǎng)將魚(yú)餌全部撈走?!臼堑?,這本日記的秘密?!?br/>
紙上滲出的文字里仿佛帶著神奇的魔力,勾起了艾伯特的好奇心。
似乎為了防止艾伯特繼續(xù)提問(wèn),日記本上又重新出現(xiàn)了一段文字:
【這是本擁有自我意識(shí)的日記本,類(lèi)似于分院帽的存在,其實(shí)就是按照分院帽的制造原理制造出來(lái)的,只是使用了黑魔法,所以你猜的沒(méi)錯(cuò),這是一件黑魔法物品。】
“真不愧是湯姆!”艾伯特在心里咕噥道。說(shuō)謊都不會(huì)眨眼的,(好吧,他沒(méi)法眨眼)
如果自己不知道真相,說(shuō)不定有可能被對(duì)方欺騙。
【你在騙我!】
【我沒(méi)有騙你】
【你控制了韋斯萊家的倒霉孩子?!?br/>
【那是金妮·韋斯萊不夠強(qiáng)大,沒(méi)法很好地使用日記本。畢竟,日記本是件黑魔法道具,只有強(qiáng)大的巫師才配使用它?!?br/>
紙上繼續(xù)浮現(xiàn)新的文字:
【不用猜了,我是湯姆·里德?tīng)枌?shí)驗(yàn)產(chǎn)物,從某種程度上來(lái)說(shuō),你可以認(rèn)為我就是他的分身,用來(lái)記錄他的重要知識(shí)?!?br/>
真正的謊言就是用真話來(lái)撒謊,然而,湯姆顯然沒(méi)意識(shí)到自己的對(duì)手是個(gè)掛壁。
在湯姆主動(dòng)提及這件事后,艾伯特露出了大大的笑容,開(kāi)始讓湯姆證明自己并沒(méi)有欺騙自己。
然后,湯姆·里德?tīng)柦塘税貐柣鹬?,而且完全沒(méi)嘗試,把自己的經(jīng)驗(yàn)交給艾伯特。
【你這個(gè)家伙還真是沒(méi)安好心呢!難道你認(rèn)為我不知道什么是厲火咒嗎?】
艾伯特冷笑不止,這家伙該一定是想讓自己在練習(xí)厲火的時(shí)候,失控然后被厲火給燒死吧?
好吧,這種可能性不低。
歷史上玩厲火被自己燒死的巫師,數(shù)量可一點(diǎn)都不少。
【我知道你是一個(gè)實(shí)力很強(qiáng)的巫師,只要有我的心得練習(xí),掌握厲火咒并不算困難】
日記本下又出現(xiàn)一些伏地魔修煉厲火的心得,不得不說(shuō)這家伙真的厲害,那時(shí)候居然就能夠掌握厲火了。
好吧!
那時(shí)候的湯姆對(duì)厲火咒的研究還很有限,那些所謂的心得究竟能不能派上用場(chǎng)還很難說(shuō)。
艾伯特并不著急,迅速把厲火咒上面的文字給抄錄下來(lái),在日記本上繼續(xù)寫(xiě)道:
【你在撒謊,你欺騙了我……】
半小時(shí)后,艾伯特順利從湯姆那里弄來(lái)了一堆亂七八糟的魔咒。他知道這些魔咒可能有些是假的,但他并不在意,全部都記錄下來(lái),準(zhǔn)備改天找人來(lái)測(cè)試這些魔咒的效果。
至于,湯姆的那點(diǎn)小心思,艾伯特并不在意,俗話說(shuō)例不過(guò)三,再來(lái)一次就結(jié)束了,就讓湯姆絞盡腦汁去吧!
哦,差點(diǎn)忘了,他現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)腦子了。