說完之后,高力士的神色變得愈發(fā)緊張起來。
他的目光仍舊在這大殿之內(nèi)四下里看了看,仍是沒有找到那個他想要見到的身影。“康國的胡旋舞?好!朕早就聽說過康國的胡旋舞姬在西域諸國之中最為有名,從來還沒有見過,沒想到你們在今日的壽誕之上,居然給朕備下了這樣的一份驚喜啊?!崩?br/>
隆基也是興奮說道。
李隆基這次千秋節(jié)壽宴的節(jié)目都是由梨園樂營將公孫嵐來負責(zé)排演,由高力士來總負責(zé),為了給他驚喜,李隆基也并不是完知道所有的曲藝節(jié)目。
李隆基又想到了什么,看著安祿山說道:“胡兒啊,你的胡旋舞跳的也是極好,今晚就看看這來自西域康國的胡旋舞吧!”
安祿山也是有些興奮,立刻回答道:“極好,孩兒也跟著父皇一飽眼福!”
此時在安祿山的身后,原本站著的那名胡人侍婢將手不經(jīng)意的交叉疊于身前,然后用左手從右手的戒指上取下了一塊不知是什么東西來,攥在了手心之中。
這名胡人侍婢稍稍向前欠身,借著給安祿山的酒杯之中重新斟酒的機會,將手中攥著的這塊東西悄悄放入了安祿山的酒杯之中。
這東西入酒即化,很快便完溶解在了安祿山的酒杯當中,就見安祿山端起了這杯酒,極為痛快的一飲而盡,喝的是一滴都不剩。
此時的高力士微微躬著身子,抬起頭來,看了看大堂房頂那些明亮的燈盞,神色之中帶著一絲緊張,右手緊緊的攥住了手中拂塵的手柄。
大殿門口的宦官一聲通傳,就見六名康國舞姬手中挑著金球香爐,快步走進了大殿之中。
這六名康國舞姬今晚都是金色的衣裝打扮。
金色的抹胸,上面露出雪白修長的脖頸,下面露出纖細雪白的腰肢。迷人的肚臍之下,系著一條金紗短裙,纖細雪白的雙腿若隱若現(xiàn)。
她們手中挑著的金球香爐,長長的手柄是鎏金的,挑著的鏈子也是鎏金的,在光線的照射之下金光熠熠,很是奪目。
而伴隨著她們進來的,還有一陣淡淡的異香,正是從她們手中的金球香爐之中散發(fā)出來的。把金球香爐看來像是剛剛點燃,里面向外透出緲緲的青煙來。
這大殿之中的百官和貴賓們一個個都是睜大了眼睛,聞著這股淡淡的異香,也是心曠神怡。
李隆基也是眼前一亮,贊道:“好啊,西域美人和異香,這舞看來有意思!”
李隆基的話音落下之后,大殿之內(nèi)的樂師開始演起樂曲來。
這樂曲也是從康國而來,是專門為這支胡旋舞所譜寫的,異域風(fēng)情極為的濃厚。
在這樂曲聲中,六名康國舞姬開始快速的旋轉(zhuǎn)起來,翩然起舞。
一邊旋轉(zhuǎn)著,他們手中所拿著的金球香爐也在飛速的轉(zhuǎn)動,將里面所飄散出來的香煙擴散到這大殿之內(nèi)各處。
沒過多長時間,這大殿之內(nèi)已經(jīng)是異香撲鼻,處處令人沉醉。
而這種胡旋舞的舞曲也是曲調(diào)激昂,節(jié)奏很快,看著看著,李隆基和大殿之內(nèi)的眾臣都開始站起了身子來,跟著這胡旋舞的節(jié)奏,用手打起了拍子來。
然而看著這番情景,不知怎的,這六名康國舞姬在跳舞的時候,眼神之間互相交流,竟然帶著異樣和不解的神色來。
而高力士看著殿內(nèi)眾人興奮的模樣,緊攥著金柄拂塵的手稍稍的松了松,臉上的神色終于稍稍釋然了一些。
他又抬頭看了看這大殿之上明亮的燈火,嘴角露出一絲淡淡的笑容來。
終于,這只康國的胡旋舞都跳完了。
這六名康國舞姬都停止旋轉(zhuǎn),將身子牢牢的站住,額頭上也是滲出了汗珠來。
他們手中所提著的那六個金球香爐,里面的香料也已經(jīng)是燃燒完了,向外飄出的香煙又開始變淡了很多。
大殿之內(nèi)仍舊是異香撲鼻,令人沉醉,有些官員和貴賓們大口大口的吸著氣,就是想更加多多享用這難得的異域奇香。
看著這番神情,安祿山的面色倒是有些緊繃起來,也是帶著驚詫的神色。
而他身后站著的那名胡人侍婢,臉上的神色更加是凝重,一雙杏眼睜得大大的,看著殿內(nèi)眾人的模樣,眼神之中似乎是有些難以置信的樣子。
“好!今日這番胡旋舞,讓朕看的實在是耳目一新,這香氣也是沁人心脾呀,實在是好!重重有賞!”李隆基站在龍座之前,興奮的朗聲說道。
這六名康國舞姬隨即躬下身子來微微致意,相互之間又是暗中看了看,臉上是驚詫和有些不知所措的神情來。
只見其中有一名康國舞姬將目光投向了安祿山身后的那名胡人侍婢那邊,而那名胡人侍婢眉頭微微一皺,隨即又點了點頭。
這六名康國舞姬便一起退著身子離開了這處大殿,安祿山身后的那名胡人侍婢也趁著殿內(nèi)眾人不注意,悄然將自己身后退了退,從大殿的一扇側(cè)門也是暗中離開。
而此時高力士也是一只將目光投向安祿山這邊,見他身后的那名胡人侍婢暗中離開之后,神情又是變得肅然起來。
那六名康國舞姬離開了花萼相輝樓的這處大殿之后,排成了一隊,隨即向著樓東側(cè)的一個側(cè)院走去。
這側(cè)院位于花萼相輝樓的旁邊,里面暫時駐扎歇息者今晚前來表演歌舞才藝的曲藝藝人們。
這六名康國舞姬進入側(cè)院之后,并沒有立刻回到自己的房間之內(nèi),而是悄然繞路,來到了這側(cè)院之內(nèi)一處極為僻靜的花園之中。
同這興慶宮內(nèi)其他地方相比,這處花園的燈火便是極為的暗淡了,除了這六名康國舞姬之內(nèi),在花園之中也是一個人都沒有。
這六名康國舞姬在這花園之內(nèi)剛剛站住停下,就見一個人的身影也跟著她們來到了這里。
這個身影在這六名康國舞姬的身旁站住,正是安祿山身后的那名胡人侍婢。
而看著名胡人侍婢,這六名康國舞姬都是低下了頭,臉上帶著羞愧和緊張的神色來?!敖裢淼氖虑椋磥怼磥碓蹅兪鞘×恕币幻祰杓陨蕴ь^,看著這名胡人侍婢低聲說道。