獵殺者的嗅覺雖然比不上喪尸犬,可是也差不到那里去。它們能夠分辨空氣當(dāng)中各種不同的氣味,以此來找尋目標(biāo)。
此刻在這處狹窄的通道當(dāng)中,恩里克身上的味道已經(jīng)被那些獵殺者給聞了出來。這些家伙們立刻就露出了嗜血的目光,準(zhǔn)備對(duì)于發(fā)現(xiàn)的目標(biāo)展開攻擊。
在被關(guān)在實(shí)驗(yàn)室當(dāng)中很長(zhǎng)時(shí)間之后,這些生物兵器大部分都脾氣非常的暴躁。只要稍微遇到其它活物,它們往往就會(huì)迫不及待的展開攻擊。如果見到血的話,那將會(huì)變得更加的瘋狂。
之前這些獵殺者就是追蹤著空氣當(dāng)中的氣味,一路沿著地下通道追趕了過來。在沒有追到它們看到的威斯克之后,這些家伙現(xiàn)在毫不猶豫的就轉(zhuǎn)移了目標(biāo)。因?yàn)樗鼈兇丝桃呀?jīng)肚子餓了,必須要吃些東西。
恩里克此時(shí)心情變得非常的緊張,他臉上的冷汗正在不斷的冒了出來。因?yàn)樗宄恐约菏种袥]有多少子彈的這把手槍,要想在那幾個(gè)明顯不是好對(duì)付的生物兵器手中逃脫,這樣的幾率實(shí)在是太渺茫了。
聽著耳邊不斷傳來了那些生物兵器口中的咆哮聲,以及正在慢慢靠近的腳步聲。恩里克已經(jīng)做好了拼命的準(zhǔn)備,他可不甘心自己就死在這里。威斯克是叛徒的事情,那是一定好通知同伴們的,要不然他們可就危險(xiǎn)了。
就在恩里克準(zhǔn)備放開腿全力奔跑試試運(yùn)氣的時(shí)候,對(duì)面的那處通道當(dāng)中,突然響起了一連串響亮的槍聲,以及某種生物臨死前的慘叫聲。
對(duì)于這一變故,恩里克當(dāng)即就再次安靜了下來。他清楚現(xiàn)在可不是亂動(dòng)的時(shí)候,如果對(duì)面那些人聽到了這里的動(dòng)靜,那很可能會(huì)出現(xiàn)不可預(yù)料的情況。
不過下一刻恩里克就聽到了一道熟悉的聲音:恩里克隊(duì)長(zhǎng),我是瑞貝卡···你在這里嗎?
瑞貝卡···是她!在確定是瑞貝卡的聲音之后,恩里克終于小心翼翼的從拐角處慢慢的探出了頭望了過來。畢竟在這個(gè)危險(xiǎn)的地方,小心一點(diǎn)是沒有什么大錯(cuò)的。
在確定了對(duì)面果真是自己小隊(duì)的瑞貝卡以及理查德之后,恩里克終于是松了一口氣。他當(dāng)即從自己藏身的地方走了出來,并且很快就看到了地上躺著的幾只渾身鮮血直冒的獵殺者尸體。
沒想到剛剛準(zhǔn)備靠近自己的,居然是這樣的怪物。如果他在這樣的環(huán)境當(dāng)中跑路的話,還真是不一定能夠逃得過對(duì)方的追擊。恩里克一想到這里,背上的冷汗不由得再次冒了出來。
瑞貝卡、理查德···你們沒事真是太好了,對(duì)了這位是?恩里克望著身穿納米裝甲服的彥斌,頓時(shí)一臉的疑惑。畢竟對(duì)方這幅造型,確實(shí)是比較另類的。想不引起其他人的注意,恐怕都很難吧。
隊(duì)長(zhǎng),這位是羅睺先生!昨天我在遇到危險(xiǎn)的時(shí)候,就是靠著他的幫助···之前在別墅當(dāng)中,也是他救了我與理查德···是不是,理查德···看到理查德還傻乎乎的站在一邊傻笑,瑞貝卡當(dāng)即就抓著對(duì)方的手搖了搖。她可不想引起不必要的誤會(huì),現(xiàn)在可是大家齊心合力共度難關(guān)的時(shí)候。
哦···是啊,之前我們就是靠這位羅睺先生的幫助才脫險(xiǎn)的,而且他還給我們提供了不少的武器!理查德立刻就揚(yáng)了揚(yáng)手中的k47突擊步槍,現(xiàn)在他可是對(duì)于手中的這把槍愛不釋手。在這樣的環(huán)境當(dāng)中,也只有突擊步槍才能夠讓自己升起一股安全感。
剛剛沿途趕來的過程當(dāng)中,理查德就是靠著手中這把k47突擊步槍的幫助,將沿途那些擋路的喪尸與部分生物兵器,直接打死在了地上。
老兄,真是多謝你救助我的兩位部下!恩里克雖然對(duì)于彥斌還有些懷疑,不過對(duì)于對(duì)方救助了自己的部下,他還是發(fā)至內(nèi)心的感謝。
對(duì)于眼前這個(gè)一臉真誠表情的大漢,彥斌雖然不認(rèn)識(shí)對(duì)方,不過那些感謝的話,自己還是比較喜歡聽的。畢竟要不是自己出面的話,恐怕瑞貝卡等人早就非死即傷了,根本就不可能前來恩里克的。
不用多謝了,我們還是齊心合力來對(duì)付這些個(gè)喪尸為好,這把散彈槍給你好了。彥斌將手中的散彈槍與一個(gè)子彈袋,直接遞給了恩里克。對(duì)方的手槍在這個(gè)別墅當(dāng)中,未免有些不太夠用了。
給我···那你使用什么····恩里克話還沒有講完,他就看到了彥斌直接從背后拿出了一把懸掛著榴彈發(fā)she器的槍械。不過那把槍械的樣子,卻是他從來都沒有看到過的。
顯然人家是早有準(zhǔn)備了,自己還真是白擔(dān)心一場(chǎng)了。恩里克這時(shí)突然想到了一個(gè)問題,他看著瑞貝卡與理查德好奇的開口問道:對(duì)了,你們是怎么找到我的?
對(duì)于這個(gè)位于地下的研究實(shí)施,恩里克可是有了稍微的了結(jié)。這里的面積相等的寬敞,而且當(dāng)中的通道四通八達(dá),十分的復(fù)雜。想要再這里找人,那無疑是非常困難的一件事情。
可是瑞貝他們卻能夠在千鈞一發(fā)之際,找到了自己所在的地方,并且擊斃了那些生物兵器。
是這位羅睺先生帶路的····瑞貝卡指了指彥斌,其實(shí)她也好奇對(duì)方為什么會(huì)對(duì)這個(gè)安布雷拉研究所如此的熟悉。在前來這里的過程當(dāng)中,居然沒有走錯(cuò)一下。難道這位羅睺先生,曾經(jīng)來過這個(gè)地方?
你····一臉詫異的望著彥斌,恩里克不由得再次對(duì)這個(gè)人的身份產(chǎn)生了懷疑。不過她隨后就想起了另外一件更加重要的事情,于是一臉嚴(yán)肅的對(duì)著瑞貝卡與理查德開口說道:有件事情我要先對(duì)于你們說一下,阿爾伯特·威斯克是叛徒····
什么?威斯克隊(duì)長(zhǎng)是叛徒!
顯然這個(gè)消息對(duì)于瑞貝卡與理查德而言,都是非常驚訝的事情。畢竟威斯克這個(gè)人,在一眾s.t..r.s.成員當(dāng)中還是威望相當(dāng)高的。
此刻說是威斯克是安布雷拉公司的叛徒,這確實(shí)是讓人感到有些難以置信。畢竟對(duì)方指揮了s.t..r.s.可是有些年頭了,而且出se的能力也是有目共睹的,唯一的缺點(diǎn)可能就是有些不太合群。
這件事情千真萬確,我已經(jīng)掌握了相關(guān)的證據(jù)。他將阿爾法分隊(duì)引入這件別墅當(dāng)中,恐怕是有著不為人知的目的!恩里克說道這件事情的時(shí)候,一臉嚴(yán)肅的表情。顯然他對(duì)于自己調(diào)查得到的結(jié)果,也是感到了非常吃驚。
因?yàn)槎骼锟藢?shí)在是沒有料到,最近一段時(shí)間當(dāng)中,發(fā)生在郊外的那些猛獸襲擊人的事件,居然是安布雷拉公司的研究導(dǎo)致的災(zāi)禍。
看著現(xiàn)場(chǎng)這三位s.t..r.s.成員此刻的表情,彥斌對(duì)此毫不關(guān)心。因?yàn)榇丝趟胍傻氖虑?,就是前往這個(gè)研究所的主計(jì)算機(jī)房當(dāng)中,將里面的那些機(jī)密數(shù)據(jù)統(tǒng)統(tǒng)都給下載過來。
之前自己的納米裝甲服給出了通知,對(duì)于這個(gè)地下研究所當(dāng)中的主計(jì)算機(jī)入侵失敗。主要主要資料庫,根本就無法通過局域網(wǎng)絡(luò)入侵??磥肀仨氁诮嚯x當(dāng)中,通過直接下載破解才行。
因此彥斌準(zhǔn)備帶著這些s.t..r.s.成員,一同向著計(jì)算機(jī)房的方向而去。在這里浪費(fèi)時(shí)間,顯然不符合自己的計(jì)劃。
現(xiàn)在我們還是不要在這里浪費(fèi)時(shí)間了,在這個(gè)研究所當(dāng)中,還有著你們兩個(gè)同伴····彥斌知道只要自己說出了這個(gè)消息,瑞貝卡等人應(yīng)該會(huì)跟著他身后行動(dòng)。
果然彥斌的話剛剛講完之后,瑞貝卡等人就迫不及待的望了過來,然后開口說道:還有我們的同事····那是誰····
彥斌對(duì)于瑞貝卡的提問,當(dāng)即就搖了搖頭直截了當(dāng)?shù)幕卮鸬溃何铱刹徽J(rèn)識(shí),只知道他們是一男一女。終于是什么人,那我可是不知道····
對(duì)于s.t..r.s.的部隊(duì)成員,彥斌確實(shí)不認(rèn)識(shí)。在浣熊市的時(shí)候,他也沒有入侵過當(dāng)?shù)豭ing察局的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。
因此彥斌只知道在地下研究所的主實(shí)驗(yàn)室所在的方向,正有著一男一女一邊消滅沿途的喪尸與生物兵器,一邊向著那個(gè)方向進(jìn)行撤退。
聽完了彥斌關(guān)于那兩位同伴的外型描述之后,瑞貝卡三人立刻就清楚了那兩人就是吉爾與克里斯。沒想到他們已經(jīng)深入到了,這個(gè)危機(jī)四伏的研究所當(dāng)中。
在那些喪尸與生物兵器的攻擊之下,也不知道吉爾與克里斯兩人,是否能夠撐得住。
相比聽到吉爾等人的消息,就一心想著要去救人的瑞貝卡不同。辦案經(jīng)驗(yàn)豐富的恩里克,卻注意到了一個(gè)非常奇怪的事情。于是他望著看不清面前的彥斌,在稍微斟酌了一下自己的語氣之后,才慢慢的開口說道:朋友···你是怎么得知他們的所在地?這里可是安布雷拉的秘密研究所,面積之大里面的環(huán)境之復(fù)雜,已經(jīng)完全超出了想象···
對(duì)于彥斌為什么能夠如此輕易找到自己,恩里克確實(shí)感到一絲懷疑。畢竟在這個(gè)危險(xiǎn)的地方,小心一點(diǎn)那是不會(huì)有什么錯(cuò)誤的。之前威斯克的背叛,實(shí)在是讓他印象深刻。
聽到恩里克這么一問,瑞貝卡與理查德兩人不由得一愣。剛剛只顧著跟彥斌趕來這個(gè)地方救人,因此都沒有對(duì)于對(duì)方為什么會(huì)如此清楚這個(gè)地方而感到懷疑。
按道理能夠如此清楚這個(gè)地下研究所的情況,那就只有安布雷拉的人了。難道對(duì)方也是安布雷拉公司的一員,這樣的疑問迅速的出現(xiàn)在了兩人的腦海當(dāng)中。
雖然不怎么在乎眼前這些s.t..r.s.成員的看法,不過彥斌為了在接下來的行動(dòng)能夠與很好的合作,他還是主動(dòng)的開口說明道:我已經(jīng)控制著這個(gè)研究所的全部監(jiān)視器····因此你們的一舉一動(dòng),都被我給掌握了····
聽到彥斌的這番話之后,瑞貝卡等人都感到驚訝無比??刂普麄€(gè)研究所的監(jiān)視器,這有可能嗎?難道對(duì)方這邊還有人,也進(jìn)入到眾人身處的這間危險(xiǎn)的別墅當(dāng)中。
帶著這樣的疑惑,恩里克握緊了手中的散彈槍緊張的開口問道:什么····控制···控制了整個(gè)監(jiān)視器系統(tǒng)···那···能不能找到威斯克的下落?
對(duì)于威斯克這個(gè)危險(xiǎn)的叛徒,如果有機(jī)會(huì)的話。恩里克一定會(huì)將其親手給抓起來,對(duì)方的種種行為已經(jīng)是嚴(yán)重的危害到了同伴的生命安全。
彥斌可不知道威斯克是什么人,不過他還是開口說出了自己覺得可疑的人:那個(gè)威斯克是不是那個(gè)帶著墨鏡的大個(gè)子···如果是的話,他正在前往這個(gè)研究所的計(jì)算機(jī)房當(dāng)中。
計(jì)算機(jī)房···他想要干什么?對(duì)于威斯克的行動(dòng),在場(chǎng)的眾人都感到相當(dāng)?shù)囊苫?。這位s.t..r.s.的指揮官,在進(jìn)入到別墅之后,那一切的行動(dòng)都變得詭異了起來。
誰知道他想要干什么,如果你們想要幫助自己的同伴,那么我們現(xiàn)在就要走了!彥斌看著瑞貝卡等人,他可不想要繼續(xù)浪費(fèi)時(shí)間了。畢竟這里是安布雷拉公司的研究所,不可預(yù)料的事情實(shí)在是太多了。
恩里克當(dāng)即走到了彥斌身邊,用力將散彈槍給上膛,同時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭說道:那就麻煩老兄你帶路了,我們大家會(huì)合之后,再好好的找威斯克這個(gè)家伙來算算賬!
·····
在這間位于山間森林的別墅下方,一處大型實(shí)驗(yàn)室當(dāng)中。此刻s.t..r.s.的克里斯·雷德菲爾德與吉爾·瓦倫蒂安兩人,正在借助著房間當(dāng)中的那些實(shí)驗(yàn)設(shè)備與培養(yǎng)槽不斷的進(jìn)行she擊與躲避。
而在吉爾與克里斯的對(duì)面的敵人,就是安布雷拉公司的生物兵器——t—002暴君。
比起昨天在那間干部培養(yǎng)所當(dāng)中,被彥斌干掉的那只屬于失敗作品的暴君試做型。眼前這個(gè)t—002暴君,在多方面都經(jīng)過了修改,戰(zhàn)斗力比起之前的那個(gè)都有了不小的提升。
在威斯克將其釋放出來之后,這個(gè)t—002暴君在蘇醒了之后,第一時(shí)間就干掉了眼前看到的第一個(gè)人——威斯克。
隨后t—002暴君就將自己的目標(biāo),直接瞄準(zhǔn)了還在現(xiàn)場(chǎng)的另外兩個(gè)人類——吉爾與克里斯。