百度搜索:39小說網(wǎng)
第五章、
隨后,赫特和歌莉婭離開了辦公室。
“公爵大人,我有一件很重要的事情要跟你商量?!币辽悹栒f。
“又有什么好的建議?”漢斯問。
“軍醫(yī)部和軍探部的人在我們國家制造事端,竊取機(jī)密,反客為主,幾乎是無孔不入,難道我們真的要這樣被他們牽著鼻子走嗎?”
“赫特和歌莉婭很快就會給出答案,我們的人已經(jīng)抓到了五名軍醫(yī)部的人,有兩名因畏懼酷刑而自殺了,剩下的三名正在接受審查,等他們說出實情,就殺了他們?!?br/>
“公爵大人,這樣有意義嗎?”
“依你看應(yīng)該怎么做?說來聽聽?!?br/>
“奧茲特里茨戰(zhàn)役給了我很大的啟,與其在本土將敵人打敗,不如直接將戰(zhàn)火帶到敵國去燃燒,在敵國打敗敵人比將敵人趕出本土更有效。我的建議是,直接將我們的人派往倫敦,去暗殺那些英國高官,讓他們的國家陷入混亂和恐慌,國家一旦陷入混亂,他們的國王也就坐不住了,到那個時候,拿破侖也會趁虛而入,英國將從此消失?!?br/>
“英國人沒有那么傻,我們還是謹(jǐn)慎為妙?!?br/>
“英國人打敗了我們的海軍,回國后,必然要慶祝一番,將士們也正忙著與家人見面,這也正是他們最為松懈的時候,這可是千載難逢的好機(jī)會?!?br/>
“你的建議很勇敢,就怕你未到英國本土,自己先喪了命。”
“你為什么不相信我?要想保衛(wèi)我們的家園,先要知道外面的威脅,如果我們不給英國人一點顏色,他們遲早有一天會卷土重來。英國人的海軍之所以強(qiáng)大,那是因為他們總想著看到外面的世界,總想著獲得更多的土地和資源,要想如此,就必須學(xué)會侵略,必須擁有武器。像英國這樣的國家,只有用武力才能讓他們心服口服?!?br/>
“你是來給我上課的嗎?”漢斯稍稍抬高了嗓門,語氣也有些僵硬。
“這是事實?!?br/>
漢斯把語氣平穩(wěn)了下來,“你的話很有道理,你也很有勇氣,可現(xiàn)在……時機(jī)未到,我不能讓你去英國?!?br/>
“為什么?”
“我實在很擔(dān)心你的安全。”
“你只管放心,我會很安全的到達(dá)倫敦,并且很安全的回來?!?br/>
“不管怎么說,我不能讓你現(xiàn)在就去,因為有些事情還需要你,以后,你會慢慢知道的?!?br/>
“公爵大人?!?br/>
“什么也不用說了,你先回去吧,我還有很多事情要辦?!睗h斯隨后起身離開了辦公室。
伊莎貝爾對漢斯的態(tài)度很失望,她在原地站了很久之后,也只能默默地離開了。
白天還是陽光明媚的哥本哈根,到了傍晚,再次下起了大雪。一籌莫展的伊莎貝爾來到陽臺,打算在觀看雪景的同時,消除一下對當(dāng)前形勢的疑慮,恰巧碰見了在此觀看雪景的海爾斯。她向海爾斯打了聲招呼之后,就靜靜地站在那兒,看著雪花漫天的夜空。
“該不會又遇到什么麻煩了吧?”海爾斯問。
伊莎貝爾欲言又止。
海爾斯接著問:“還是你對某些人感到不滿意?”
“漢斯,漢斯?奧爾辛公爵,他是一個懦夫,一個徹頭和尾的懦夫?!?br/>
“生了什么事?”
“他的懦弱和膽小直接錯過了我刺殺英國國王和相的大好時機(jī)?!?br/>
“你要去英國?”
“是的,我要直接去刺殺英國的國王,在敵人的領(lǐng)土上干掉他們最重要的人物。”
“漢斯不讓你去,是吧?”
“他是個沒有志氣的懦夫,他懼怕敵人,不知道了解外面的情況,只顧著守衛(wèi)自己的家門?!?br/>
“所以你就無奈了?”
“他是我的上司,我不能違抗命令。”
“我想他一定有自己的用意?!?br/>
“他的用意就是先將安插在哥本哈根的英國間諜挖出來,然后一一審訊。”
“如果那些間諜死也不開口,只能浪費(fèi)時間。”
“所以,漢斯是一個懦夫,而且還是一個廢物?!?br/>
“漢斯的領(lǐng)導(dǎo)人是誰,你知道嗎?”
“國王,不過國王現(xiàn)在身體不適,一切政務(wù)由王子代替?!?br/>
“王子對你的信任程度如何?”
“還不知道,不過……今天我給了他一顆能夠緩解國王病痛的藥,如果藥物起效,王子一定會信任我的。”
“是什么藥?”
“我也不知道它的名字,只知道那是哥海亞巫師煉造出來的。”
“我明白了,那樣的話,這藥物應(yīng)該不錯,國王一旦吃了,明天就會見效,你明天再去面見王子,去了解一下國王的病情,順便將你的一些想法告訴他,就當(dāng)是一次閑聊,但一定不能跟王子說一些對漢斯不滿的話?!?br/>
“我知道了,那我先進(jìn)屋了,你呢?”
“我在這兒看看雪。”
“雪有什么好看的?”
“主要看它的變化?!?br/>
“無論是雪,還是冰,終將變成水,沒什么可看的?!?br/>
“你不覺得水是自然界中最奇妙的東西嗎?水不僅象征著生命,它還蘊(yùn)含著人生的哲理?!?br/>
“人生的哲理?”
“是啊。水可以滋養(yǎng)土地,哺育大地萬物,接納一切,可見……水是善良的。水也可以聚少成多,變成巨浪,甚至海嘯,淹沒6地,由此可見,水也是無情的。”
“時而善良,時而無情?!币辽悹栢止玖艘环?br/>
“對,而且能屈能伸,它可以化作云霧,飄向空中,還可以化作雨露,降落到大地的每個角落。”
“能屈能伸!能屈能伸!”伊莎貝爾一邊若有所思地說:“遇到嚴(yán)寒,還會變成冰,水本是柔軟的東西,在寒冷的惡劣環(huán)境下,它會變成堅如鋼鐵的冰,體現(xiàn)出它百折不撓的一面,仿佛是在告訴我們,越是在艱難的時候,越應(yīng)該表現(xiàn)得堅強(qiáng)不屈?!?br/>
“對,就是這個意思。”
“海邊的巖石雖然堅硬,但通過海浪夜以繼日的沖洗和摩擦,棱角也會變得光滑,這仿佛是在告訴我們,無論做什么事,要堅持,要有耐心?!?br/>
“說得太對了,你終于明白了其中的哲理,因此,我們的人生,莫過于此?!?br/>
“格萊姆先生,真是太感謝您了!沒想到,我看了一場雪,竟能跟你學(xué)到這么多知識。聽您這么一說,我的心情也大有好轉(zhuǎn),你總是在我迷茫的時候,為我指點迷津?!?br/>
“看到你,我總會想到我的女兒,有什么需要幫助的,盡管來問我?!?br/>
“謝謝您,格萊姆先生!我先回屋了?!?br/>
“好的。”
伊莎貝爾回屋補(bǔ)了一覺,醒來后,已經(jīng)是次日晚上。她的第一件事就是趕緊戴上面具去皇宮,看一下國王的病情。她再次來到國王的休養(yǎng)所,剛一進(jìn)客廳,王子便興高采烈地向她走來。“伊莎貝爾,很高興再次見到你?!蓖踝诱f。
她向王子鞠了一躬,“殿下,國王陛下的病情可好?”
“不瞞您說,伊莎貝爾,您的藥確實見效了,父王就在里面,他見到你一定會非常高興,請跟我來?!?br/>
“等等,我只是做了我該做的,時間不早了,還是讓陛下休息吧,不能因為我的到來而打擾陛下休息,求您了!”
“那好吧,你救了我的父王,我作為王子,也應(yīng)該表示一下,你想要什么呢?我這兒有鉆石、珠寶、黃金……”
“殿下,能夠為陛下治病,已經(jīng)是我的榮幸了。”
“可我還是要感謝您,父王叮囑過我,見到你時,一定要好好嘉獎你?!?br/>
“如果殿下一定要嘉獎我,那就請殿下把當(dāng)初為陛下治病的通靈師找來,我懷疑他是個騙子。”
“對了,我差點給忘了,這個通靈師一定是個騙子,我饒不了他?!?br/>
王子將伊莎貝爾帶到自己的辦公室,還傳來了通靈師的舉薦人-威斯克公爵。
公爵向王子鞠躬后,依然很藐視地看了一眼站在王子身邊的假面女郎。這次,王子沒有給他面子,而是當(dāng)著伊莎貝爾和兩名侍衛(wèi)的面,直呼其名的說:“塞倫德,我父王待你如何?”
公爵感到一絲疑惑,“殿下,您這是……”他也許從未看到王子用這種語氣跟他說話。
“我問你,你花了多少錢請的通靈師?”
“總共花了5萬克朗?!?br/>
“我再問你,通靈師為我父王做了多少次手術(shù)?”
“五次?!?br/>
“很好,都說對了??赡愕耐`師每次為我父王做完通靈手術(shù)后,父王總是不見好轉(zhuǎn),伊莎貝爾為父王吃了一顆藥,父王的病情當(dāng)天就大有好轉(zhuǎn)。這件事,你必須給我一個充分的答復(fù)?!?br/>
“殿下,我只是想讓陛下早日康復(fù)而已,并無惡意。”
“那我現(xiàn)在要見見你的這位通靈師,讓他立馬來見我?!?br/>
侍衛(wèi)很快傳來了通靈師。通靈師剛一進(jìn)門,伊莎貝爾就注意到了他鐵青的面色和潰爛的嘴唇,便立刻斷定他感染了疾病。
為了避免其他人被傳染,伊莎貝爾立刻上前指住這位通靈師,大喊一聲:“站住。大家推后?!?br/>
威斯克公爵剛要上前接應(yīng)這位他所信任的通靈師,就被伊莎貝爾強(qiáng)拽了回來。公爵愣住了,“假面女郎,你敢拽我?”
伊莎貝爾沒有在意公爵的神色,而是指著通靈師,對王子說:“殿下,他患有梅毒,趕緊讓他離開這兒?!?br/>
“什么?”王子驚呆了,“梅毒?”
公爵卻以為伊莎貝爾是在撒謊,“胡說,你又不是醫(yī)生,怎么知道他有梅毒?完全是在瞎編。”
“也許找?guī)孜粚m廷醫(yī)師來查驗一下就知道了?!币辽悹栒f。
王子也有些半信半疑,但為了查清真相,他令守衛(wèi)看住通靈師,并傳來了幾名有著豐富醫(yī)學(xué)經(jīng)驗的宮廷醫(yī)師。醫(yī)師們查看了通靈師的眼睛、牙齒與舌頭,醫(yī)師們最終斷定他的確患有梅毒,而且還患有初期黃熱病。聽完醫(yī)師們的講述后,王子十分震怒,隨即令守衛(wèi)將這位冒充通靈師的病人押往地下監(jiān)獄。由于王子較為潔癖,他還將一整瓶烈酒倒在了那位梅毒患者走過的地板上。在仆人們的一番精心擦拭下,地板終于干凈了。
這回,威斯克公爵啞口無言了。
王子長吐了一口氣,走到公爵跟前,“你還有什么可說的,塞倫德?”
眼前的威斯克公爵已經(jīng)威風(fēng)不再,他的額頭瞬間冒出了虛汗,頭也低得很低,說話也開始變得吞吞吐吐:“殿下,我……我……求您了!求您……”
“身為國家大臣,竟被一個騙子玩弄于鼓掌間,借著我和父王對你的信任,欺上瞞下,讓一個得了重病的患者冒充通靈師,在皇宮里出出入入,你對得起我那臥病在床的父王嗎?假如一個巧舌如簧的騙子就能把你這個宮廷大臣騙得人財兩空,那么……軍探部和軍醫(yī)部的人是不是就能說服你出賣整個國家?
“殿下,我……”威斯克公爵已經(jīng)有口難辯。
“是可忍孰不可忍。侍衛(wèi),將塞倫德押往黑暗監(jiān)獄,等待處決?!?br/>
正當(dāng)侍衛(wèi)們準(zhǔn)備將苦苦哀求的威斯克公爵押往監(jiān)獄的時候,伊莎貝爾卻突然說:“等等。”
剛剛還在苦苦哀求的威斯克公爵突然愣在那里,不知所措。
王子感到很奇怪,“伊莎貝爾,你這是什么意思?”
“殿下,其實我無權(quán)插話,但這件事,我一定要說?!?br/>
“說吧?!?br/>
“請殿下放過公爵大人?!?br/>
“什么,放了他?”
“殿下,通靈師雖然是騙子,死有余辜,可公爵大人也是被騙者之一,他只是想用盡一切辦法來醫(yī)好國王陛下的病而已,我想,如果他想害國王陛下,也就用不著花那么多錢去請通靈師了,您說對不對,殿下?”
王子眉頭緊鎖,用食指撓了撓下巴,覺得她說得頗有道理,“你說得倒也在理。那好吧,塞倫德的死罪可以免除,但他作為宮廷大臣,過度迷信于魔法,所以,我就代父王暫時免除他的職位,讓其他大臣們都看看,這就是迷信魔法的下場?!?br/>
“不,殿下,請不要免除公爵大人的職位?!?br/>
威斯克公爵很吃驚地望著身邊的鐵面女郎,他萬萬沒想到,那個被他認(rèn)定為“不敢露臉”的姑娘居然在為他說情。
王子也覺得有些驚訝,“不殺塞倫德,已是對他最大的仁慈了,現(xiàn)在,你還要說什么?”
“公爵大人是國王陛下最信賴的人之一,國王的身體還在康復(fù)中,他如果知道了這件事,必然大怒,恐怕會病情加重,請殿下不要將此事告訴國王,希望殿下為國王的著想,盡量說一些讓國王高興的事。”伊莎貝爾說。
“如果父王想知道是誰治好了他的病,我應(yīng)該怎么說?”
“殿下可以說,威斯克公爵請通靈師為陛下摘除了體內(nèi)的毒瘤,我的草藥為陛下的身體提供了能量。這雖說是句謊話,但有些時候,用一句謊話來遮掩一個丑惡的現(xiàn)實,是很有必要的。宮廷里有很多事情,離不開威斯克公爵,請殿下以大局為重。”
“你聽見了嗎,塞倫德?其實,伊莎貝爾完全是在為你說情?!?br/>
威斯克公爵也被伊莎貝爾那寬仁大度的行為所感動了,他也慚愧的低下了頭,“伊莎貝爾……都是我不對,這事都怨我。殿下,我……。”
王子的氣也消了,他拍了拍公爵的肩膀,“公爵大人,回去好好反省,我也不希望看到任何一個人被騙子所利用。”
“我記住了,王子殿下。伊莎貝爾,非常感謝你為我說情,沒想到你竟然如此大度,請您原諒!”
“眼下最大的敵人是英國,我們應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致才能更加強(qiáng)大。只要公爵大人信得過我,我就心滿意足了。”
“如果需要我?guī)椭?,只管開口。”
“好的。”
王子清了清嗓子,“事情已經(jīng)過去了,今天到此為止,大家都退下吧?!?br/>
就在伊莎貝爾等人離開辦公室不久,漢斯?奧爾辛公爵趕來了。他向王子鞠了一躬,“殿下?!?br/>
“這么晚了,你找我有什么事?”王子問。
“殿下,聽說伊莎貝爾用一顆藥緩解了國王陛下的病情,還你在你面前替那個迷信于魔法的塞倫德?威斯克公爵求情?!?br/>
“沒想到,剛剛生的事,你這么快就知道了?!?br/>
“這是我的責(zé)任,殿下?!?br/>
“你的責(zé)任?你有必要知道這些事嗎?”
“我作為第九國防的領(lǐng)導(dǎo)人,也是伊莎貝爾的上司,有些事情,我應(yīng)該向王子說明?!?br/>
“看來你的確是來說事的,我洗耳恭聽?!?br/>
“殿下,伊莎貝爾為什么要為威斯克公爵求情,你知道嗎?”
“你是怎么理解的?”
“威斯克公爵是宮廷大臣,深得國王陛下和殿下的信任,剛開始的時候,他讓一個冒充通靈師的騙子為陛下治病,而且很瞧不起伊莎貝爾,更不相信她獻(xiàn)給國王的藥丸,還多次羞辱她。按理說,伊莎貝爾應(yīng)該恨他,可是她非但沒有恨他,而且在他危難之際為他求情,才使他保住了生命和權(quán)位,如此一來,威斯克公爵就欠了她一個大大的人情?!?br/>
“伊莎貝爾深明大義,我十分感動,她做的沒錯?!?br/>
“殿下,威斯克公爵手握大權(quán),一旦被別人所籠絡(luò),后果不堪設(shè)想。”
“你是擔(dān)心威斯克公爵被伊莎貝爾所利用,還是擔(dān)心伊莎貝爾被威斯克公爵所利用呢?”
“我所擔(dān)心的是,伊莎貝爾這個深得國王器重的新來者和手握大權(quán)的威斯克公爵一旦形成了凝聚力,恐怕會對殿下不利?!?br/>
“為什么是我?”
“因為殿下是未來國王,如果伊莎貝爾和威斯克公爵勢力過大,其他大臣們難免不會傾向于他們。雖說這只是我的推測,但我的推測完全是在為國家著想?!?br/>
“漢斯,你作為伊莎貝爾的上司,你為什么要這樣猜測你的屬下?”
“我也不想妄加推測,可有些時候,我們有必要提高警覺?!?br/>
王子思索了一陣子,“你的意思我明白了,我會考慮的,你先下去吧?!?br/>
漢斯向王子鞠了一躬,便轉(zhuǎn)身向門外走去,與此同時,王子用一個懷疑而有提防性的眼神注視著他碩大的背影,直到他走出辦公室。
隨后,王子的私人侍衛(wèi)長走了進(jìn)來。“漢斯剛才所說的話,你都聽見了嗎?”王子問。
侍衛(wèi)長回答說:“聽見了,殿下。奧爾辛公爵所說得也有些道理,可是……”他開始顯得猶猶豫豫。
“說下去?!?br/>
“他為什么對剛剛生在殿下身邊的事如此靈通?他怎么知道伊莎貝爾為威斯克公爵求過情?”
“是啊,我所考慮的正是這個問題。”
“屬下只是覺得奇怪,不能妄加推測,一切還是由殿下來決斷?!?br/>
“這個問題我要自己來解答,你可一定要守口如瓶?!?br/>
“是,殿下?!?未完待續(xù)。)