?清晨的陽光很少讓Sivnora感到煩惱,至少大部分的時間是這樣。
可惜的是,今天的晨光在Sivnora的眼中,就如同鄰家那位胖婦人和她的丈夫吵架時的聲音一樣,令他煩躁得幾乎就想將手中可以扔出去的東西全部擲出。
比如說是枕頭。
然而這里并不是他出差的地方,而床上放著的兩個枕頭一個正枕在他的頭下,還有一個則是被他妻子的腦袋壓著,無論哪個他都無法動。
至少他不想因為這種愚蠢的理由吵醒睡夢中的妻子。
那可能比鄰家那位胖婦人生氣時更糟糕,是的,他是如此堅信著。
Sivnora看了眼床頭柜上的鐘表,事實上無論現(xiàn)在是幾點對他而言都無所謂。如果不是什么特殊時期,那么出差回來后的前三天時間都是他自己的,這是他和那個人的約定。
他可不想在出差許久之后,好不容易能夠像現(xiàn)在這樣,抱著妻子睡覺時卻還被其他的事情所困擾。
索性的是那個人同意了。
當(dāng)然,如果那個人不同意也沒有問題,只要他不回那里去那個人也不會拿他怎么樣。是的,太過溫柔與軟弱一直以來都是那個人的缺點。
像是覺得在這種時候想起旁人有些不太合適宜——看在上帝的份上,若不是那個人和他是親戚關(guān)系,Sivnora或許根本就不會想起他——就和那個人的那些愚蠢的部下一樣。
那些家伙和他的妻子完全沒有任何的可比性。
Sivnora側(cè)過頭看向了自己熟睡中的妻子,事實證明那些擾人的陽光對于西爾維婭而言,根本就不會產(chǎn)生任何的困擾,她依舊睡得很熟——就好像好幾天沒有飽睡過似的,而她那頭柔軟的、微卷的淺金色長發(fā)散在枕上,奶白色的枕頭套和她淺金色的長發(fā)看起來并不突兀。
Sivnora甚至想要溫柔地拉一下她的卷發(fā),看看會不會彈回去。
可惜的是他并不能這么做——他試圖動了動自己的手指,但最終他還是發(fā)現(xiàn)自己壓在西爾維婭頸下的左手幾乎快沒有了知覺。
事實上不僅僅是左手,Sivnora察覺到自己左半側(cè)的身體幾乎都快沒有了知覺。
在有些下滑的被子之下,西爾維婭幾乎將自己全部的重心都壓在了Sivnora身體的左側(cè),她枕著他的左手,左手和左腳壓在他的身體上——以完全不優(yōu)雅的姿態(tài)。因為睡姿的關(guān)系,她寬大的睡衣領(lǐng)口傾斜敞開著,露出了她白皙的肩膀。
不僅僅是這樣,以Sivnora的視角甚至可以看見西爾維婭那截纖細(xì)的脖頸、美好的鎖骨,以及豐滿的胸部還有……
Sivnora連忙側(cè)過頭移開了視線,雖然西爾維婭是他的妻子,在這三年里他們該做的、不該做(或許并沒有)的事情也都做了不少次了,按理來說他怎么都不至于像一個從未接觸過異性的小男孩似的——事實上Sivnora也從未認(rèn)為自己像小男孩。
相反的,若真的要說的話,Sivnora甚至?xí)姓J(rèn)他迷戀著西爾維婭的身體,當(dāng)然這并不是他愛著西爾維婭的主要原因。在這段預(yù)計之外的婚姻開始之前,他便開始迷戀起了西爾維婭。
并不是因為她姣好的容顏和傲人的身材——盡管她本人從未在意過這些事情。
他迷戀著、并且愛著西爾維婭意外的笨拙、愛著她對愚蠢的行為沒有絲毫的耐心,當(dāng)然,或許還有那糟糕的廚藝。
天知道西爾維婭第一次下廚的時候,Sivnora險些以為自己會就這么被她毒死——雖然他最后還是把她做的晚餐全部吃完,并且發(fā)誓若他們真的結(jié)婚的話,他絕對不會讓這姑娘下廚。
事實上他也做到了。
西爾維婭對他的影響力,自然不僅僅是讓他甘愿淪落為廚師還樂此不疲;自從和西爾維婭結(jié)婚之后,他甚至覺得自己對除了西爾維婭以外的女性產(chǎn)生不了任何興趣——各種方面的。
這對于男性而言并不是什么好事,雖然Sivnora本人也不認(rèn)為他需要除了西爾維婭之外的女人,但是這一點他從未對任何人提起過。
當(dāng)然,包括他的妻子。
若是被西爾維婭知道的話,誰知道這個原本就不怕他的小女人會變成什么模樣——雖然他也知道,西爾維婭其實并不會做出什么太過分的事情出來。
之所以會把視線移開,說到底還是Sivnora判斷自己若是繼續(xù)看下去的話,很有可能會將昨晚被迫中斷的事情繼續(xù)做下去。
若是因為這樣的理由吵醒西爾維婭的話,雖然說不上愚蠢——雖然在Sivnora眼中這完全算不上是愚蠢,但是若是因此而讓西爾維婭生氣的話,也是不值得的。
只是熟睡中的西爾維婭并不知道Sivnora此時此刻復(fù)雜的心情,她甚至本能地向身體發(fā)熱的Sivnora靠去。原本和Sivnora還有一段距離的腦袋幾乎貼在了他的臉頰旁,他甚至可以感受到她平穩(wěn)的呼吸,還有她的發(fā)梢……刮得他的脖子微微有些癢。
“唔……”
西爾維婭緊緊地抱著Sivnora——以一種比剛才更不雅的姿勢,那個淺金色的腦袋甚至還在Sivnora的頰邊蹭了蹭,雖然Sivnora知道這是西爾維婭無意識的舉動,然而這比她刻意的引誘更讓Sivnora覺得難熬。
至少后者不會讓Sivnora有任何的猶豫。
“早……Sivnora……”
就在Sivnora還在遵從**和惹怒西爾維婭之前權(quán)衡的時候,忽然響起的西爾維婭的聲音,對于Sivnora而言,就像是上帝的福音之于信徒一般。或許這樣的比喻并不是特別的恰當(dāng),但至少眼下的Sivnora可以很肯定自己接下來該怎么做了。
“早安,”
Sivnora在她的臉頰上輕輕地吻了一下。
“維婭?!?br/>
他一手支在床上直起了身,然后低頭看著還依偎在自己懷中的西爾維婭,半夢半醒中的西爾維婭依舊是一副迷迷糊糊的模樣,或許這才是一整天中她最可愛的樣子。
倒也不是說清醒時的西爾維婭并不可愛,只是西爾維婭偶爾也會以捉弄他、讓他頭疼為樂。那些惡作劇雖然無傷大雅,因為西爾維婭總是選擇最合適的時機——比如他看起來并沒有那么忙的時候——讓他適當(dāng)?shù)仡^疼一下。
Sivnora雖也覺得不能一直這么慣著她,但是到最后……
無法對西爾維婭生氣也將成為他的弱點也說不定。
或許這里不應(yīng)該用將來時。
無論怎么說,這個原本對于Sivnora應(yīng)該是痛苦的早晨最終還是讓他感到了愉悅,只是在床上用完了午餐(當(dāng)然,對于十二點起床的人而言,應(yīng)該還是早餐)的西爾維婭來說,似乎就并不是特別美妙了。
她應(yīng)該在察覺到Sivnora的意圖時就跳下床的,她想。
——很可惜她并沒有做到,等到她發(fā)現(xiàn)不對勁時,早已經(jīng)為時已晚了。
“Sivnora真是的……我原本還想著今天去交貨的?!?br/>
用完了午餐——或許是早餐,西爾維婭抱著枕頭靠著床頭做著,而導(dǎo)致她不能下床的罪魁禍?zhǔn)状藭r此刻正戴著眼鏡、拿著報紙坐在一旁的椅子上,愜意滿足的姿態(tài)讓西爾維婭恨不得用手中的枕頭狠狠地砸上他的臉。
事實上她也這么做了。
只是Sivnora的反應(yīng)永遠(yuǎn)都比她理想中的要快上一步,至少他是在枕頭砸中了他的臉之前,便將妻子丟來的枕頭一把抓住。不過他什么都沒有說,只是帶著幾分無奈地起身走到床邊,將枕頭再一次地塞到了妻子的懷里。
“不急的話,明天我陪你一起去送貨?!?br/>
若是旁人敢拿東西扔向Sivnora的話,那么這個人現(xiàn)在或許已經(jīng)去和撒旦進行友好會談了。不過西爾維婭并不是旁人,Sivnora本人更是自知理虧,所以好脾氣地什么都沒有計較不說,甚至倒是開始哄起了西爾維婭。
“你?”
西爾維婭故作傲慢地睨了一眼已經(jīng)回到椅子上的Sivnora,那眼神更是像極了那些高高在上的貴婦和被寵壞的富家小姐——雖不能說所有的貴族都是這樣——至少Sivnora認(rèn)識的某位就不是如此。
但很顯然,那一位只能說是個例。
所謂的上流社會中,絕大多數(shù)的貴族都還是如同西爾維婭刻意表現(xiàn)出的這樣。
高傲、冷漠、或許還有那么一些不近人情。
“親愛的Sivnora先生,您確定這一次您不會把別人家的孩子嚇哭?又或者是再被當(dāng)成什么……嗯哼,怪人?”
她的眼神和微微上揚的尾音撩撥得Sivnora有些心癢,他無法確定西爾維婭是否是故意的。但是他卻很清楚,若是他再一次選擇遵循**的話,可能今晚就只能睡客房了。
這完全是西爾維婭會做的事情。
雖然最后心疼地跑來和他一起睡客房的人,同樣也是西爾維婭。
他的妻子一直都是這么嘴硬心軟。
“親愛的西爾維婭女士,我想如果有您在的話,您摯愛的丈夫應(yīng)該是不會在被當(dāng)作什么……”他頓了頓,接著說道“怪人的?!?br/>
他重新拿起了報紙然后再一次打開,只是視線卻依舊停留在西爾維婭的身上。
“至于讓孩子哭泣的問題,我想這并不是您的丈夫自愿如此的。若是可以的話,他也不想自己什么都沒做,那些惱人的小鬼就主動開始哭泣?!?br/>
西爾維婭側(cè)過頭看著他,上揚的嘴角將她的好心情顯露無遺。
或者說她從一開始就并沒有因為Sivnora今早的行為而動怒,至于送貨的問題——若是明天真的能夠去送貨的話,那甚至還是在她的計劃之前。
“是么?可是我看您對自己能夠一眼就嚇退前來搭訕的……嗯,女人這一點,卻是非常的……”
她歪了歪頭,像是在考慮著措辭。
“自滿……不,是引以為傲?!?br/>
Sivnora翻了一頁報紙,然后似笑非笑地看著自己的妻子,“我能夠用一個眼神就嚇退前來搭訕的女人,對于您而言不是好事么,至少您不用擔(dān)心您的丈夫會在您視線之外的地方有什么艷遇,美麗誘人的西爾維婭女士?!?br/>
“我明白了,那么親愛的朋友,讓我們再一次面對鐵血刀光?!?br/>
她用一種怪異的語氣說著,帶著幾分激昂。真要說的話,有些像上個世紀(jì)的歌劇中,作為主流的詠嘆調(diào)一樣。
“謹(jǐn)遵所愿,我的女士。”
Sivnora的右手置于胸前,然后微微地欠了欠身,就好像是某個島國的特產(chǎn)一般。
西爾維婭紅了臉,不知道是因為Sivnora的語調(diào),還是他的用詞——或許還有他的動作與神態(tài),她垂下頭將臉埋在了枕頭里,但是隨著空氣一并吸入的,卻是Sivnora獨有的氣味。
她的臉上的紅暈在Sivnora看不見的地方又深了幾分。
“哦,對了,有件東西忘記給你了?!?br/>
就當(dāng)西爾維婭以為Sivnora會保持沉默直至把報紙看完——至少看完他感興趣的版面時,他的聲音卻再一次響起。
西爾維婭抬起頭困惑地看著他,卻發(fā)現(xiàn)Sivnora已經(jīng)走到了床邊坐下,然后掀起了被子的一角,被子之下她赤|裸的雙足立刻展露在了Sivnora的眼前。
“Sivnora?”
她抬起頭困惑地看著自己的丈夫,然而Sivnora卻并沒有回答她,只是從西裝中拿出了一個木質(zhì)的盒子——她可以很肯定這個木盒中放的一定是首飾,以她首飾工匠的名義發(fā)誓。
除了珠寶和飾品之外,她接觸得最多的就是這種用于擺放首飾的飾品盒,從木質(zhì)到紙質(zhì)還有其他各種特殊的材質(zhì)。
而Sivnora從首飾盒中拿出的物品的確也證明了西爾維婭的猜想。
那是一條銀色的鏈子,沒有其他過多的裝飾,僅僅只是一條非常簡單——或者說是單純的銀色鏈子,由于距離太遠(yuǎn),西爾維婭無法判斷出它的材質(zhì)。可能是純銀或者是鉑金的,當(dāng)然,也有可能是合金的。
Sivnora將鏈子解開然后戴在了西爾維婭的左腳上,然后將鏈子再一次地扣起,這樣細(xì)致的事情就連西爾維婭都要嘗試幾次才能完成,但是Sivnora卻一次便成功了。
她再一次嫉妒起了丈夫那雙靈巧的手。
即使他看起來完全和這個詞無緣。
“送首飾給一名首飾工匠,Sivnora,你還真是……”
西爾維婭搖了搖頭,但是卻在自己丈夫挑眉的同時伸手環(huán)住了他的脖頸,然后微微使力,讓Sivnora與他的視平線與她持平。
她抬首吻住了他的唇,然后迅速地撤離,帶著幾分調(diào)皮的看著顯然不滿足于這樣的答謝的Sivnora。
“這是愚蠢的行為么?”
“嗯,愚不可及呢?!?br/>
她再一次吻住了Sivnora,然后貼著他的唇畔輕聲說著。這樣的行為在Sivnora眼中,與挑|逗無異。
“但是類似的愚蠢行為,我不介意再多一些呢,親愛的Sivnora。”