一月過(guò)后,齊都城中幼孺街巷之中都會(huì)吟唱蔣謙所作七絕詩(shī)。
豬牛羊背上皆刻此詩(shī),魚腹之中以帛藏其間。
霎時(shí)間,整個(gè)齊國(guó)都被傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),平民皆言樂安君將要鏟除奸佞,自立為君,唯有他繼位才能使得齊國(guó)稱霸,當(dāng)今齊君不過(guò)是國(guó)高二人的傀儡罷了。
大戰(zhàn)在即,蔣謙見時(shí)機(jī)已成熟,命族人蓄勢(shì)待發(fā)。同時(shí)命人前去給國(guó)高二人通風(fēng)報(bào)信告知此事,待齊國(guó)幼君召見大臣之時(shí)一鼓作氣攻入齊國(guó)宮中,殺死高國(guó)極其黨羽,擁立姜浩俊為齊國(guó)新君。
國(guó)惠子高昭子等人聽聞此事,亦是感到神乎其神,所有預(yù)言都暗示著姜浩俊將要成為齊國(guó)新君。
二人立即趕到了宮中,準(zhǔn)備叫新君姜荼召集大臣,商議除去樂安君之事。
高昭子奏道:“啟稟君上,今日臨淄城內(nèi)流傳著一首詩(shī),詩(shī)云‘姜國(guó)繼者始自哀,浩蕩流水續(xù)景臺(tái)??≌唛e來(lái)弄杵臼,王侯將相寧為拜?!?br/>
此詩(shī)格律尚未見過(guò),而詩(shī)中首字合起來(lái)便成了‘姜浩俊王’,所有牲畜背上都刻有詩(shī)句,魚腹之中亦是有書帛寫有此詩(shī)。
而且城中平民皆以為齊國(guó)即將易主,樂安君姜浩俊才是真正的齊國(guó)之主。
可見此人謀反之心早已預(yù)謀已久,此等怪異之事看來(lái)都出自樂安君之手。
還請(qǐng)君王下令,立即除去此人,否則待其羽翼豐滿,屆時(shí)能會(huì)領(lǐng)叛軍攻入齊都城,屆時(shí)君上就危險(xiǎn)了!”
“這....如此一來(lái)豈不是非要除去樂安君了嗎,除此之外是否還有其他方法?”剛滿十三歲的姜茶猶豫而道
姜荼年幼之時(shí)與沁公主私交甚好,沁公主為嫡出,姜荼為庶出,常受人鄙夷。幼時(shí)常受沁公主之恩,如今雖新登齊君之位,卻依舊未有忘卻恩情。如今若殺死自己姐夫樂安君的話,恐怕難以向沁公主交代,心中有些不忍。
“君上,亂世不可有婦人之仁,若如此恐怕君上之位就要被樂安君給奪去了!他一定要鏟除,而且要快。請(qǐng)君上立即下令!”高昭子露出緊張萬(wàn)分的神情,似乎嚇唬姜荼之意。
國(guó)惠子也在一旁與其余親信參奏此事,二人對(duì)其步步緊逼,迫使姜荼做出殘酷的選擇。
須臾,新君姜荼終于受不住大臣們的威逼,下令率軍前去捉拿樂安君姜浩俊,若發(fā)現(xiàn)就地處決。
齊君姜荼話語(yǔ)剛落,卻不想宮外喊殺聲震天,宮中侍衛(wèi)匆忙前來(lái)喊道:“君上,相國(guó),宮外忽有數(shù)萬(wàn)兵馬前來(lái),田乞與鮑牧造反了!二人欲立樂安君為齊國(guó)君主,而今已將宮府團(tuán)團(tuán)包圍,還請(qǐng)君上立即撤離!”
“什么?。刻锲蝓U牧二人膽敢謀反!混賬!”
此時(shí)國(guó)高二人大罵田鮑,眾大臣早已嚇得屁股尿流,皆伏于地上自求保命。
眾人皆未想到事情發(fā)展的如此之快,剛要捉拿樂安君,卻不想田鮑二人竟然與之也有勾結(jié)。
國(guó)高二人見情況不妙,立即命宮中侍衛(wèi)軍先行抵擋,隨后又帶著齊君姜茶從密道處逃跑。
片刻之后,田乞與鮑牧二人率領(lǐng)的軍隊(duì)已攻入齊宮之中,眾人皆伏于地上祈求饒命。樂安君姜浩俊與蔣謙也隨后殺到。
見宮中一片混亂,田鮑軍隊(duì)在宮中為非作歹,他忙問(wèn)眾臣國(guó)高二人與齊君姜荼去向。
眾大臣們遂告知,于是姜浩俊先令田鮑二人勿要傷害無(wú)辜,嚴(yán)格遵守軍紀(jì)。自己又隨蔣謙向大臣所指處追去。
國(guó)高二人攜齊君姜茶逃至后宮密道處,卻不想此密道早已被田鮑二人所封住,如今卻是死路一條。
見姜浩俊等追兵將至,二人忽覺大勢(shì)已去,如今唯有線上姜荼首級(jí)以求自保,遂用匕首將其殺死,取下首級(jí)。
“高相國(guó),如此一來(lái)我二人皆可保住性命了,呵呵呵,留得青山在不愁沒柴燒。”國(guó)惠子見此遂又叫好而道。
“你馬上背著姜茶尸體,我與你一同去向樂安君贖罪!”國(guó)惠子聽后未有多語(yǔ),便背起姜茶尸體,準(zhǔn)備前去贖罪。
怎料到他剛將尸體背起,高昭子就往他腰間捅去。
直見他被捅之后倒于地上鮮血直流,渾身抽搐,慘叫而道:“為何如此!畜生!高中阿紫你這個(gè)陰險(xiǎn)小人!竟然過(guò)河拆橋!”
高昭子陰笑而道:”我與你只能活一人,因?yàn)槲覛⒘四惚憧稍在E嫁禍于你,而我就可逃離罪名了,哈哈哈!”
“你這畜生!你不得好死!我到了九泉之下也不會(huì)放過(guò)你!”國(guó)惠子喊完之后,未過(guò)多久便吐血身亡。
此時(shí)姜浩俊與蔣謙已至,見高昭子一人伏跪于地上向其謝罪。而姜浩俊見地上姜荼尸首分離,大哭而道:“茶兒!姐夫不該如此,今日竟讓你喪命于此!高昭子,是不是你殺了茶兒!快說(shuō)!”
“樂安君,并非我所做,君上為國(guó)惠子所殺,我將國(guó)惠子殺死只為君上報(bào)仇。請(qǐng)樂安君明鑒。小臣并未有殺樂安君之心,實(shí)為國(guó)惠子挑唆,致使樂安君與小臣之間發(fā)生一些隔閡,請(qǐng)樂安君切勿相信謠言,我對(duì)樂安君可是忠心一片”高昭子伏于地上,泣不成聲哭道。
“茶兒!不知夫人要如何責(zé)罵我,今日你被奸人所害,夫人定會(huì)傷心欲絕,都怪姐夫不好,魯莽行事才會(huì)致使你慘遭毒手!”姜浩俊只是抱著姜茶尸體痛哭流涕。
緩過(guò)神后,他又對(duì)高昭子說(shuō)道:“你自己找出一個(gè)我饒你不死的理由?!?br/>
“請(qǐng)樂安君饒恕小臣,小臣定會(huì)為樂安君做牛做馬,馬首是瞻。
小臣家中尚有七旬老母,小女兒方才過(guò)滿月,尚在襁褓之中。臣并非有謀反之心,實(shí)為國(guó)惠子所害,臣一片赤膽忠心,愿輔佐樂安君登位!”高昭子在地上涕泗滂沱哭道。
姜浩俊見此情景,心生憐憫,又憶起妻女與逝去的景公,不忍將其殺之,便說(shuō)道:“你走吧,我饒你不死。從今往后,高氏一族貶為庶民!”
“多謝樂安君!小人替家中老母與幼女感謝君上不殺之恩!”說(shuō)罷,高昭子心中暗笑,隨后踱步準(zhǔn)備離去。
蔣謙見狀忙沖上前對(duì)姜浩俊大喊道:“難道你就如此放過(guò)他了?可知他陰險(xiǎn)狡詐,千方百計(jì)想要?dú)⑺滥?!如今他又將?guó)惠子與姜荼殺死,將姜荼之死嫁禍于國(guó)惠子,又以家中老母幼女搬出來(lái)博取你的同情心,你放了他,豈不是放虎歸山,自留后患???”
“算了,得饒人處且饒人,讓他去吧,反正今后他也沒有任何權(quán)利了,救人一命勝造七級(jí)浮屠,不忍殺之?!苯瓶≡捴兴坪醪⑽瓷鷼⑺栏哒炎又?。
蔣謙知他又是優(yōu)柔寡斷,若不除去高昭子,定會(huì)養(yǎng)虎為患。
見高昭子即將踏出后院宮門之時(shí),蔣謙將手中長(zhǎng)槍如投擲標(biāo)槍一般射向高昭子處。
倏然間,長(zhǎng)槍正中高昭子后腦勺,高昭子當(dāng)場(chǎng)被爆頭而亡。
“為什么?!我都說(shuō)了要饒他性命,你為何又起殺心!”姜浩俊見此番情景,大叫而道。似乎他已經(jīng)厭倦了殺戮的場(chǎng)面,如今蔣謙不聽自己命令,擅自主張又如此慘烈地將高昭子殺死。
蔣謙不慌不忙地取回槍,擦拭之后又對(duì)姜浩俊說(shuō)道:“沒有為什么,此等人就不該留。亂世不該心存婦人之仁,先前我早已告訴你,你不殺他,他便會(huì)殺你?!?br/>
“你真是冥頑不靈!如此擅自作主張,今后何以輔佐我!你走吧,今后我不想再見到你!”
“呵呵,飛鳥盡,良弓藏。狡兔死走狗烹。如今我的任務(wù)也完成了,你可以順理成章的繼任齊國(guó)君主之位,而我自回樂安城繼續(xù)當(dāng)我的族長(zhǎng)。
今后互不干涉,井水不犯河水,只希望你今后莫要如此輕信他人言語(yǔ)。在此亂世之中,人人皆是爾虞我詐之輩。
后會(huì)有期!”蔣謙說(shuō)完之后,未在回首,走出宮府,騎馬向南跑去。
姜浩俊頹喪至極,自己的一番話語(yǔ)令蔣謙心寒,如今又失去了一位能夠寄予信任的朋友。
這時(shí)田乞與鮑牧又至,田乞說(shuō)道:“請(qǐng)主公繼承齊國(guó)君主,現(xiàn)群臣們都等著主公主持大局!”
姜浩俊又隨田乞至大殿之上,受百官跪拜,行君主之禮。又將國(guó)高二人之罪昭告天下,又命人以君王之禮厚葬姜荼,謚晏孺子。
坐于齊國(guó)君主之位,如今已是君臨天下,他心想再也沒有任何人能夠束縛自己了,一時(shí)之間心中驕傲自滿。
他又再次封賜田乞與鮑牧二人,又命人去淮地將妻女與燕姬接回。
而遠(yuǎn)走南方的蔣謙與姜浩俊決裂,他未歸樂安之地,而是先行去往淮地尋找那一見鐘情之人,燕姬。
他想把燕姬帶回樂安與她過(guò)著與世無(wú)爭(zhēng)的日子,不想讓其留在齊國(guó)宮中繼續(xù)過(guò)著他是非之日。
如今已是公元前489年,朱杰為吳王,姜浩俊為齊國(guó)君主,章學(xué)鳴亦是把持楚國(guó)軍政權(quán)利賽過(guò)楚王。
三人各自獨(dú)霸一方,在此亂世之中站穩(wěn)了腳跟。這并非后世虛擬游戲,而是真正霸者間的較量。
唯有蔣義失去了一切記憶,與妻子相雪獨(dú)在無(wú)名氏那世外之地茍活。卻不知世間戰(zhàn)亂紛爭(zhēng),如今卻過(guò)著與世無(wú)爭(zhēng)的日子。