他們屏息凝視著前方馬車的一舉一動,身體幾乎不敢做出大幅度的姿態(tài),克里斯低聲吩咐四名警員停下手中的活兒,然后讓他們將油燈立即熄滅,并讓他們老老實(shí)實(shí)的趴在濕潤的土地上,也包括米爾。
他們?nèi)淌苤乇韺酉?,?shù)具尸體的散發(fā)出來的惡臭,以及表層上稀松爛泥散發(fā)的濃烈地腥味。
不知何時,戴著斗笠的女人如同鬼魅,瞬間佇立在陰森的馬車頂部,她的皮膚白皙嫩滑,身材妖嬈,服飾怪異,色調(diào)與黑暗幾乎一致。
米爾隱約地能望見女人的裙子隨風(fēng)飄擺,除了能看見女人額頭,頸部和手部的顏色,但她的下半張臉,似乎有什么東西遮蓋著,他的視線被阻擋住了。
“這個家伙是誰?”克里斯呢喃一句說。
米爾準(zhǔn)備回答克里斯的問題時,仿佛整個世界都安靜了,他聽不見附近任何的異常響動,他擔(dān)心會暴露,閉緊了嘴巴繼續(xù)觀察那名女人。
她的雙手置于身前,一顆干癟丑陋的頭顱,浮現(xiàn)在女人的右手手掌中,緊接著她高抬左臂,努動著嘴巴,像是在吟唱著某種邪惡的咒語,她的舉手投足間盡顯優(yōu)雅。
在靜謐的黑夜下,米爾完全聽不清,甚至是聽不見她嘴里叨咕著什么,仿佛雙耳失去了聽覺。
“啪!”
清脆的馬鞭抽打聲忽然打破沉寂,響徹在拉法葉一號的上空,不斷地盤旋著。
米爾瞧見從拉法葉一號右側(cè)的路上,急速地飛奔著另一輛馬車,米爾與克里斯面面相覷,都無法猜測那輛那車?yán)锏娜司烤故钦l。
第四輛馬車并沒有在拉法葉一號的路邊停止,而是直接與第三輛馬車所碰撞,等到奇怪的女人與馬車同時消失后,第四輛馬車才停止住前進(jìn)。
一位兩鬢斑白,蓄著濃密銀色胡須的老人,更加詭異地出現(xiàn)在漆黑的夜色里,他的右手拿著細(xì)長的手杖,左手拎著一盞油燈,向拉法葉一號的深處步路蹣跚的行走。
米爾瞧見了熟人,然后讓克里斯吩咐警員們都站起身,走向前給這位老人深鞠一躬,以示敬意。
“卡文迪許神父,感謝您救了我們!”米爾恭敬的說。
“愛德華先生,我們已經(jīng)很久沒見了,你最近過的怎么樣?”阿德里安·卡文迪許扶住米爾微笑地說。
“我非常好?!泵谞柾送闹苷f:“神父,這種鬼地方太不適合安心交談了,我們可以換個地方,如何?”
“聽從你的安排?!卑⒌吕锇灿脺啙岬哪抗馄诚蛎谞柹磉叺挠⒖≠脙哪腥耍f:“噢?路易探長您也在?!?br/>
克里斯再次深鞠一躬,回答說:“是的,神父,我是來協(xié)助米爾的?!?br/>
“你能來,我非常高興,免去了我到法蘭西警署尋你的時間?!卑⒌吕锇灿檬终戎钢R車,語氣十分嚴(yán)肅地說:“路易探長,你也一起來吧?!?br/>
“謝謝?!?br/>
克里斯迷惑的直起身板,立刻扭過頭吩咐手下的四名警員,讓他們拿著工具先回到警署去。
之前愛麗娜沒有尋找到卡文迪許神父的行蹤,以至于米爾在警署內(nèi)的審訊室里備受痛苦,這讓阿德里安對克里斯的好感盡失。
盡管如此,克里斯已經(jīng)察覺出來阿德里安對自己態(tài)度的轉(zhuǎn)變,顯得極為不友好,克里斯好像想到了什么,也似乎猜到了,關(guān)于米爾在審訊室的那件事,因?yàn)榘⒌吕锇才c米爾的關(guān)系非常好。
由于阿德里安備受尊敬,克里斯卻不敢開口解釋這件事,即使是冤枉的,克里斯擔(dān)心會在解釋的言語中會沖撞到阿德里安。
雖然克里斯的性格耿直,做事認(rèn)真,公平公正,但他在法蘭西已經(jīng)得罪了不少人,尤其是那些道貌岸然的家伙。
在馬車內(nèi),米爾與神父并坐著,他很好奇阿德里安,是如何知道自己在拉法葉一號的。
“神父,您是怎么找到我的行蹤?”米爾問。
“昨天我去了圣路易斯教堂講經(jīng),順便拜訪了斯托達(dá)德先生,第二天的中午我收到了一封信,是來自新奧爾良的,署名上寫的是愛麗娜·馬塞納的名字,如果你沒有出意外的話,那么我絕不會收到馬塞納小姐寄過來的信件?!?br/>
“我甚至在信件上看到路易探長的結(jié)論?!卑⒌吕锇矎目诖锾统鲂偶f給米爾,他用凌厲的目光瞥向克里斯說。
克里斯始終低著頭,此時他更不敢望向阿德里安的眼睛,他擔(dān)心會受到阿德里安的責(zé)罵,這意味著阿德里安身份比克里斯的父親更加具有威嚴(yán)。
“神父,那您相信嗎?”米爾粗略的掃了一眼,信中所敘述的內(nèi)容完全吻合。
“我自始至終從未曾相信過,直到我昨天聽見斯托達(dá)德先生的埋怨后,我相信了幽靈的存在?!?br/>
阿德里安回憶阿莫斯說過的話,他的年紀(jì)將近七旬,他需要閉上眼睛回想好一陣。
“阿莫斯叔叔?他說了什么?”米爾詫異的問道。
阿德里安緩慢地睜開眼睛說:“嗯...斯托達(dá)德先生說,路易斯安那涌入了大量的圣多明克的難民,他無法做出妥善的安置,只能向長官請求撥款?!?br/>
“圣多明克?”
阿德里安點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“是的,在我的印象里,從那名女人的怪異服飾來看,她應(yīng)該屬于圣多明克的難民中一員,雖然我不清楚她出于什么樣的目的,想在拉法葉一號埋葬地做些什么,或者,她能對你們構(gòu)成怎樣的威脅。關(guān)于幽靈那件事,沒有任何地方比拉法葉一號更忌憚,所以我猜測你們應(yīng)該來到了這兒。”
米爾對圣多明克沒有過多的了解過,如果他找不到謀殺案的任何線索,那么他會去找阿莫斯尋求幫助,至少阿莫斯知道圣多明克難民安置的地點(diǎn),他需要與圣多明克難民搞好關(guān)系,來尋找幽靈和那名女人的下落。
克里斯聽見阿德里安對結(jié)論改變了看法,并對令幽靈的事,講出了相關(guān)的一絲線索,這讓他感到很欣慰,他激動地說:“神父,您來的太及時了!稍晚片刻,我們不確定是否會見到明天的太陽——就像伊恩那樣?!?br/>
阿德里安沒有在意克里斯的話,他從脖子上摘下一個深色的古怪掛飾,轉(zhuǎn)交給米爾說:“它代表著光明和力量,你戴上它,邪惡和黑暗將無法靠近。”
“噢!不!神父,這太貴重了!它是您的信物,我不配擁有它?!泵谞柾窬艿?。
,