百度搜索:39小說網(wǎng)
第三次虞祭以及卒哭的禮事都用單日,不過卒哭的禮事別用第一個單日,也就是用三虞以后的第二個單日。
三獻(xiàn)的禮事完畢,在俎、豆撤去之前,必須為尸餞行。陳設(shè)兩只瓦器甒(wu)在寢門外右邊偏南的地方。盛水的瓦器甒在盛酒的甒的西邊,勺柄向北。洗器設(shè)置在甒的東南邊,盛水的甒在洗器的東邊,竹器篚在洗器的西邊。設(shè)置禮器籩和豆,在籩中盛4條干肉,在豆中盛肉醬。有干肉的禮器放在俎上,又把祭牲正體的一半放在上面,將這個俎設(shè)置在西廂房。
尸走出房室,主賓執(zhí)事的人拿著案幾和葦席跟隨尸出來。尸走出寢門后,在門的右邊面朝南站立。將葦席設(shè)置在瓦器甒的西北邊,正面朝東,案幾設(shè)置在席位的南邊。賓客走出房室,返回門外的原位。喪主走出房室,在寢門外東邊偏南的地方就位;婦人走出房室,在喪主的北邊就位;喪主和婦人都面朝西哭泣,不停下來。
尸在席上坐下。這時只有喪主不哭,其他人都哭。喪主清洗沒有足的酒爵,斟上酒后獻(xiàn)給尸;尸叩拜后接過酒爵。喪主拜送,哭著返回原位,急著獻(xiàn)上干肉和肉醬,放在器物俎上,干肉放置在俎上面的南側(cè)。尸左手拿著酒爵,右手拿著干肉,蘸完肉醬后行祭。
幫助進(jìn)食的人又取干肉授于尸祭祀、品嘗。尸接受振祭,品嘗肉后還給幫助進(jìn)食的人,幫助進(jìn)食的人放回俎上面。尸用酒行祭,飲盡酒爵中的酒,然后將酒爵放置在南邊。喪主以及眾多兄弟哭泣、頓足拍胸而哭。主婦清洗有足的酒爵,斟上酒后2次獻(xiàn)給尸。其中的儀節(jié)和喪主獻(xiàn)給尸一樣,哭泣、頓足拍胸而哭也一樣。
賓客中的長者清洗酒器繶爵,斟上酒后3次獻(xiàn)尸,其中的儀節(jié)和主婦獻(xiàn)尸一樣,哭泣、頓足拍胸而哭也一樣。幫助進(jìn)食的人取出俎上的干肉,盛在篚中。尸起立向外走,跟隨的人捧拿篚哭著跟隨在后面。祝者在前面引導(dǎo),哭的人都跟隨在后面,走到大門跟前,哭泣、頓足拍胸而哭,和先前一樣。
尸出門以后,哭聲停止。賓客走出門,喪主相送,叩首拜謝。主婦在門內(nèi)拜送女賓。男子在寢門外脫去腰绖,改為服葛。返回入門后,兄弟中大功以下的人撤去祭物,喪主、主婦不參與撤祭。婦人脫去首绖,不解下腰帶。如果沒有尸,就不行餞尸的禮事,但是喪主、主婦和賓客仍要按照禮走出房室。案幾、葦席的設(shè)置,和先前一樣;男子、婦人輪流哭泣、頓足拍胸而哭,一共3次。哭泣、頓足拍胸而哭停止后,宗人詔告虞祭完畢,賓客告辭退出。
士死第3天進(jìn)行更衣下棺,準(zhǔn)備埋葬,3個月后親友送葬。送葬的月份就行卒哭的祭禮。第二天清晨,將死者附祭在先祖旁邊,然后舉行薦祭。薦祭完畢的禱文為:哀子某,來日某,把你升在祖廟,使你附祭在你的皇祖某甫;請享祭!倘若死者為未嫁而死或者已經(jīng)嫁人回娘家的女子,則禱文是:附祭在你皇祖妣某氏。
倘若死者為媳婦,則禱文為:孫婦附祭在皇祖姑某氏。其他的辭文:來日某、隮(ji)袝、尚飧等,都沒有兩樣。用酒食招待尸的辭為:哀子某,潔凈的貢品已經(jīng)備好獻(xiàn)上,請享受祭祀。
卒哭的第二天,按照昭穆的次序附祭在先祖身邊。洗頭,浴身,梳頭,剪指甲。取豬的頸項厚肉放置在器物俎上。其他的和特牲饋食禮一樣,仍用虞祭的尸作為尸。附祭的辭為:孝子某,孝顯祖,晨起夜處,心長存畏忌;身不敢懈怠渙散、享受安寧;用干肉、酸菜、肉醬、菜羹、新水釀的酒行祭,來適合你的皇祖某甫,來升你在祖廟,附祭在你的孫某甫;請享祭!
士死后1周年行小祥祭,祝辭和袝祭時相同,只有“薦此常事”這1句稍有差異。士死后兩周年行大祥祭,祝辭也和袝祭時相同,只有“薦此祥事”1句稍有差異。大祥祭后一個月,行除去喪服的禫祭。和禫祭在同一個月,禫祭之后可行吉祭,但不可以先去世的母親和新死的父親合祭。
*********
(15)特牲饋食禮
《儀禮》中專門說祭禮者的一共有3篇,就是最后《特牲饋食禮》、《少牢饋食禮》、《有司撤》這3篇?!短厣伿扯Y》記述的是諸侯的士在1年時祭祀自己亡父的禮節(jié)。所謂特牲,就是1只豬。凡是犧牲,1只為特,2只為牢。所謂饋食,簡單來說,就是用食。古代不同階層的人士在祭祖祭神時卻是存在隆殺、厚薄、常盛的等級差別,只不過這種差別不具有絕對的意義。
《特牲饋食禮》專門就士階層的成員在自己的祖廟行祭的整個過程和具體步驟、具體儀節(jié)作出詳細(xì)的描述和說明,這些步驟和禮儀并不適用于卿大夫和國君等其他階層。《儀禮》的全部經(jīng)典應(yīng)當(dāng)有天子、諸侯的祭禮,可惜如今已經(jīng)亡失,不能詳細(xì)的得知了。特牲饋食禮在五禮中屬于吉禮。