走廊中心的大廳和囚室一樣,是個(gè)骯臟的黑匣子。墻體被忽閃的燈光照的通明,低到讓人壓抑的漆黑天花板使這里像是個(gè)平放的火柴盒,四壁淤積著潮濕的青苔和斑斑黑霉,冷漠的黑墻根角下,裂著道一指寬的大裂縫,使這里像是個(gè)泛潮的廢屋。大廳中心擺著一張凹痕累累的木桌子,還有幾張廉價(jià)粗糙的木椅子,甚至還刷著幾道擦不干凈的血跡。
薩塞爾懷疑這些血跡是為制造恐怖效果特意刷的。
貞德在正對(duì)那人的方向坐下,她抽出旁邊的椅子,朝薩塞爾擺擺手。
“我站著就可以了?!彼_塞爾對(duì)她生硬的笑了笑。
貞德懷疑的盯了他一會(huì),沒(méi)再說(shuō)話,然后又轉(zhuǎn)過(guò)臉去打量來(lái)人。
薩塞爾也在打量那個(gè)據(jù)說(shuō)是理事會(huì)高層子嗣的男人。
他是個(gè)非常漂亮的男人,文雅端莊的臉上帶有性情直爽的印跡,看上去——他至少在禮儀方面教育的很好,這能夠讓他不表露出自己的真實(shí)心跡。那一頭流蘇似得金發(fā)梳的很光滑,胡子也刮得干干凈凈,兩片薄嘴唇略略帶著微笑的曲線,仿佛是經(jīng)過(guò)打磨一樣。他身材健碩勻稱,應(yīng)該是得到過(guò)很好的鍛煉和打磨,跟所有的人致意時(shí)都彬彬有禮——不管是薩塞爾,是貞德,是卡蓮,還是他身后那個(gè)垂垂老矣的審問(wèn)官——名字是約薩科的那位。
可這個(gè)人有哪里不對(duì)勁......薩塞爾說(shuō)不出來(lái),但他確實(shí)......他的動(dòng)作帶著微妙的、極其難以察覺(jué)的不協(xié)調(diào)感。
他朝貞德致意,將戴著白手套的細(xì)長(zhǎng)的手橫置在胸前微微鞠了一躬,“貞德女士,您可以稱我為艾提安?!?br/> “哦,艾提安?!必懙侣唤?jīng)心的點(diǎn)點(diǎn)頭,“你來(lái)這種地方干什么,交代你父親對(duì)這件事的其它吩咐?可我認(rèn)為那只需要傳喚下人過(guò)來(lái)就足夠了。”
“這對(duì)于一位漂亮的女士,可是不怎么禮貌的說(shuō)法,”艾提安笑笑,揚(yáng)起他莊重的湛藍(lán)色眸子,“美麗是不分職業(yè)和民族的,就不能是因?yàn)槭且粋€(gè)單純的年輕人在表達(dá)愛(ài)慕嗎?”
“是可以,但我聽(tīng)說(shuō)你是個(gè)口味挑剔而且朝三暮四的人,單在這個(gè)城市里,就有十個(gè)以上有名的貴族小姐上過(guò)你的床,”貞德冷笑了聲,“其中有一個(gè)還是有夫之?huà)D?!?br/> 實(shí)際情況確實(shí)如此,這是卡蓮剛才告訴她的。
“這種偏見(jiàn)真是太使我感到遺憾了,因?yàn)閻?ài)情總是這樣分分別別,”艾提安用哀傷的眼神注視了她一會(huì),然后禮貌地拍了拍約薩科的肩膀,“約薩科,你可還記得我曾經(jīng)所作的詩(shī)?那代表我對(duì)每個(gè)人真摯的祝福,也能表達(dá)我真誠(chéng)的感傷,想必貞德女士能通過(guò)那詩(shī)了解我的心意。”
約薩科沉默了一會(huì),然后開(kāi)口小聲吟誦:
我像只天鵝一樣,一邊歌唱一邊死亡;
我祈求神靈:賜予我慈悲,我要燒死了!
可是神卻扇起我的靈魂之火,
笑著說(shuō):你用愛(ài)情的眼淚將它澆滅!
薩塞爾沒(méi)加入談話,只是用難以察覺(jué)的目光自上而下打量他。
艾提安此人的眼神......盡管坐著的人們只以為他是在飽含深情的注視貞德,可薩塞爾能隱約感覺(jué)到有什么地方錯(cuò)了,那種微妙的不協(xié)調(diào)感在艾提安的視線掠過(guò)囚禁萊維斯的監(jiān)牢時(shí),隱約間變得更加微妙。
他眼中確實(shí)帶著顯而易見(jiàn)的柔情,這使他把眼中的其它情緒掩飾的很好,這個(gè)人的表情......令人困惑。