又玩了一會過后,林文翰招呼大家一起去小樓二層,這里才是林天王平時錄歌的地方。
走進了錄音房,眾人立刻就聽到一個老外在對林文翰不停擺手:“no,no,no……”
不需要過多的翻譯,岳毅和蘇玲璐都聽得懂,外國人不贊同林文翰的想法。
“林,我知道你現(xiàn)在很著急,但請你一定要冷靜,不要病急亂投醫(yī)?!?br/> 對方用英文表達了自己的意思,明顯是不贊同林文翰的想法,不希望林文翰用那首歌。
“杰森,我知道你的擔心,但請你一定要聽一聽,那首歌真的很棒,很合適的?!?br/> 林文翰也非常堅持,希望可以用那首《親親我的寶貝》作為專輯的主打歌。
盡管歌曲和專輯原本的主題不一樣,但是林天王覺得這樣一首給女兒的歌,會獲得粉絲的支持。
“不,林,你這樣做很不負責任,你不要忘記自己的身份?!?br/> “你是一位國際歌星,你的專輯是面向全球發(fā)行,用一首華語歌當主打是不行的?!?br/> 杰森是和林天王合作了多年的制作人,也算是制作人一行里的名人。
杰森的想法并沒有錯,站在一個制作人的角度來說,必須要對制作的專輯負責。
林天王畢竟是個全球的天王級歌星,他的歌曲需要面向全球發(fā)布,要面向全球的歌迷,就不能用單純的華語歌,而必須要用英文歌,才能夠獲得全球歌迷的支持。
這是整個文藝界的趨勢,不是某一個人能夠改變的,哪怕是林天王這樣的天王級歌星。
只是林天王依然十分堅持:“不,現(xiàn)在我們別無選擇了不是嗎?我們現(xiàn)在沒有更好的歌曲可用?!?br/> 一句話也是把制作人杰森給難住了,杰森沉默了許久,最終也只能點頭。
“ok,那我‘悶’,試一遍?!?br/> 讓岳毅沒有想到的是,國外的制作人居然還會說漢語,雖然發(fā)音聽著有些別扭。
站在一邊的蘇玲璐低聲說:“杰森其實會說華語的,而且還有個華語名字,叫,林杰?!?br/> 岳毅聽了頓時覺得有點好笑,原來林天王手下的這些人,居然都跟著他一樣姓“林”的嗎?
說服了制作人,林文翰向岳毅這邊招了招手,讓岳毅領(lǐng)著三個小姑娘過去。
蘇玲璐推了推岳毅,自己并沒有跟著一起過去,她更想看看老公和孩子們的表現(xiàn)。
看出蘇玲璐的想法,也沒有多少的遲疑,領(lǐng)上蘇家三個小姐妹就走進錄音室。
因為還沒有曲譜,岳毅只能先和制作人杰森一起,對歌曲進行一番比對。
杰森在聽了曲調(diào)過后,也是不禁眼前一亮,覺得這首歌的曲調(diào)非常的溫馨好聽。
沒有任何吝嗇地稱贊道:“beautiful,歌很美?!?br/> 對于這樣的稱贊,岳毅也是微笑著點頭:“謝謝?!?br/> 然后杰森很快對曲子進行了解析,重新進行了編曲,加入了一些比較有趣的元素后。
杰森拿著打印出來的歌本走進錄音室內(nèi),交給了林文翰,又和林天王進行了一番討論。
再次回來,杰森馬上就打開了機器,向錄音室里的林文翰做了個收拾。
林天王并沒有拿歌本去對歌詞,而是直接站在話筒前,非常認真地開始試唱。
“親親的我的寶貝”