居住在富蘭港的班奈特·托德先生是一個(gè)富有的人,正值壯年的他是五艘貨船的主人。
班奈特的祖父本是一介陸上行商,靠長年的走南闖北積累了一筆錢財(cái),到了他父親這一代,家族開始將目光投往海上。
在親戚們不解的目光中,父親利用祖父留下的錢買了托德家族的第一條槳帆船,并招募了足量的水手,開始在西北灣的海面上跑海運(yùn)生意。
到了班奈特接手的時(shí)候,托德家族已經(jīng)擁有了五艘貨船。
海盜的存在并未過于影響船商們的生意,每年上繳一筆保護(hù)費(fèi)固然挺讓人心疼,但自從大海盜愛德華崛起后,海盜們懂得了不能把下金蛋的母雞宰了的道理,只有讓母雞吃肥了,才能得到更多的金蛋。
只有那些硬骨頭的倒霉蛋,才會(huì)被海盜們搶個(gè)精光。
而且這筆錢即便是不作為保護(hù)費(fèi)交給海盜,也得作為稅款交到領(lǐng)主手里。
沒錯(cuò),唯一損失的就是領(lǐng)地靠海的諸位領(lǐng)主了,就整體層面而言,海盜這邊多收點(diǎn)保護(hù)費(fèi),領(lǐng)主那邊就得少收點(diǎn)稅款,畢竟一只羊上剝不下兩張皮來。
但是在今年,西北海灣可謂是風(fēng)云變幻。
統(tǒng)領(lǐng)海盜的愛德華和他的主力船隊(duì)突然不知去向,剩下的零散海盜團(tuán)伙們失去了約束,開始不顧以前的規(guī)矩肆無忌憚起來。
這讓海商們蒙受了不小的損失。
然后是陸續(xù)有幾支海盜團(tuán)上岸劫掠,一支首領(lǐng)號(hào)稱“鯊魚”的海盜團(tuán)伙還占據(jù)了富蘭港不走了。更讓人吃驚的是,他們還埋伏擊殺了阿爾達(dá)的領(lǐng)主老格萊曼伯爵。
包括班奈特在內(nèi)的當(dāng)?shù)厣倘吮缓1I們勒索了好大一筆錢財(cái)。
不過海盜的好日子沒過多久,繼任的新領(lǐng)主保羅·格萊曼很快招兵買馬反擊海盜,鯊魚等一伙海盜風(fēng)光了幾個(gè)月后就被絞死在富朗港的廣場之上。
起初在托德先生眼中,年輕的小格萊曼是個(gè)雄心勃勃的人,當(dāng)然也可以說是好高騖遠(yuǎn)。
他收復(fù)富蘭港后,就召集商人們吹風(fēng),說是將來要建立一個(gè)“遠(yuǎn)洋貿(mào)易公司“,希望大家能夠一起參與進(jìn)來。
在他描繪的前景中,商人們的生意將不再局限于西北海灣一帶,而是會(huì)做到更遠(yuǎn)的地方,比如王國西海岸,比如南方的角灣,甚至是繞過角灣后再往東。
當(dāng)時(shí)大家都認(rèn)為領(lǐng)主要么被剿滅海盜的勝利沖昏了頭腦,要么就是變著法兒向他們要錢,那么遠(yuǎn)的地方,用船跑過去得多長時(shí)間啊。
不過,最近一段時(shí)間發(fā)生在這位領(lǐng)主身上的事,讓托德先生和他的一些商人朋友覺得他當(dāng)時(shí)不是在吹?;蛘吆弪_大家。
小格萊曼伯爵沒有像當(dāng)時(shí)大家猜測的那樣強(qiáng)制讓大家“投資”什么公司,而是自己先搞出了幾樣大賣的新奇東西。
便宜的新型紙張、精美的瓷器、吸引地主們紛紛訂購的收割機(jī),都是出自這位年輕的領(lǐng)主之手。
那么他再發(fā)明一種能夠遠(yuǎn)洋航行的船只,似乎也不是不可能。
不過就算如此,偏僻的西北又有什么東西能夠作為商品,來引起南方那些富庶地區(qū)人們的興趣呢?
哦,對了!格萊曼伯爵自己搞出的那些東西倒是能賣過去,怪不得他要成立什么“遠(yuǎn)洋貿(mào)易公司”了。
這不,伯爵大人再一次蒞臨富蘭港,召集商人們前往政務(wù)廳開會(huì)。
班奈特在規(guī)定的時(shí)間來到了政務(wù)廳,這座原先的教堂已經(jīng)被改造一新,變成了鎮(zhèn)長等事務(wù)官處理日常政務(wù)的地方。
他進(jìn)入到原先的大禮拜堂,現(xiàn)在這里已經(jīng)被改為會(huì)議室了,桌椅都是現(xiàn)成的。
里面已經(jīng)有不少熟悉的面孔坐在那里了,在座的也不僅僅是商人,他們見到班奈特紛紛打招呼。