誰(shuí)在敲門(mén)..........蘇爾曼的念頭剛剛泛起,就看到包廂房門(mén)被人推開(kāi),一名穿著深紅色西裝禮服,頭戴高頂絲綢帽,豎有被燙過(guò)卷發(fā)的棕發(fā)男子,急匆匆踏入包廂。
他拎著大包小包的行禮,神色略有匆忙,臉上更有細(xì)密汗珠,一滴滴滑落而下。
“抱歉,沒(méi)打擾到你們吧?”棕發(fā)男子放下行禮,從胸前的口袋取出手巾,輕輕擦拭著額頭汗水,他的動(dòng)作頗為優(yōu)雅,隱隱有幾分輕柔感。
只可惜他的狼狽形象,破壞了一切優(yōu)雅。
“先生,您并沒(méi)有打擾到我們?!闭诿迸繉?duì)著他微微一笑,但坐在下鋪的蘇爾曼從墻壁上的動(dòng)靜感知到,那位女士的手指已經(jīng)非常用力,牢牢揪住繩索,甚至纏繞了幾圈,可見(jiàn)她的內(nèi)心壓力,并不如表面上輕松自如。
呵,女人..........蘇爾曼心中嘀咕了一句。
這時(shí),棕發(fā)男子已經(jīng)整理好行禮,來(lái)到了他的座位前,也就是波亞牧民的上方臥鋪,不過(guò),棕發(fā)男子沒(méi)有急著上去,而是主動(dòng)向波亞牧民伸手——
“夏洛克·里杰,一名正在游歷北境的歌劇演員,很高興認(rèn)識(shí)你,來(lái)自波亞族的牧民先生,我們相逢即是有緣,能坐上同一班蒸汽列車(chē),又待在同一個(gè)包廂,而且是上下鋪的關(guān)系。”
“你不介意的話,我們可以認(rèn)識(shí)一下嗎?”
這位與蘇爾曼上輩子某個(gè)著名的偵探人物,擁有相同名字的棕發(fā)男子,顯得特別健談。
“夏洛克·里杰.........啊!”不等波亞牧民的答復(fù),坐在蘇爾曼上鋪的遮帽女士,驚呼出聲道:“你,你是曾經(jīng)演出《狄蒙娜》中男主角的那個(gè)歌劇大師?夏洛克·里杰,歌劇世家的長(zhǎng)子,曾經(jīng)在凜雪城的黃金劇院上獻(xiàn)出過(guò)舞劇,天吶,原.......原來(lái)是你!”
說(shuō)完,她還不忘補(bǔ)充一句:
“你卸下妝容,我都不認(rèn)識(shí)你了!”
嘶.........蘇爾曼能清楚看到夏洛克的臉上,隱隱抽搐了一下,不過(guò),他馬上恢復(fù)優(yōu)雅:“是的,能在這里遇上我的劇迷,真是我的榮幸!”
在北方寒土,歌劇藝術(shù)是一種相當(dāng)受歡迎的娛樂(lè)方式,所謂的歌劇演員,就類(lèi)似于地球上的流量明星,甚至地位更夸張一些。
畢竟,這個(gè)世界缺乏網(wǎng)絡(luò)的即時(shí)信息,對(duì)于娛樂(lè)方式匱乏又專(zhuān)一,造成了歌劇演員的名聲含金量高,社會(huì)地位也不低,有些歌劇大師,甚至能得到貴族階層的尊重對(duì)待。
這一點(diǎn),從波亞牧民的反應(yīng)上就看得出來(lái)。
當(dāng)聽(tīng)聞對(duì)方是歌劇演員,衣著風(fēng)格浮夸的牧民,立刻端正了坐姿:
“詹姆·凱.........”
“來(lái)自波亞族的野熊氏族?!?br/>
自稱(chēng)為‘詹姆’的波亞牧民,在自我介紹后,還不忘補(bǔ)充道:“關(guān)于我的名字,‘凱’是我們的家族姓氏,這個(gè)跟你們的姓名方式不太一樣?!?br/>
“我明白的?!?br/>
夏洛克露出笑容,作為游歷北方而見(jiàn)識(shí)不少事物的歌劇演員,關(guān)于波亞牧民的特殊姓氏,夏洛克也早有耳聞,在點(diǎn)頭致意后,下一刻,他望向了隔壁床鋪。
“伊溫妮·奧爾丁頓?!?br/>
“亞森·羅賓。”
蘇爾曼與疑似學(xué)者的遮帽女士,分別介紹了個(gè)人姓名,然后,在夏洛克的熱情攀談下,蘇爾曼很快就了解其他兩人的身份。