181.這件事肯定有貓膩
一群人飛快的跑出教室,在韋斯萊雙胞胎的帶領(lǐng)下一路跑到了城堡外,臨近魁地奇球場(chǎng)的草坪上。
斯科特回頭看向納威,想讓他施個(gè)魔咒試試,卻發(fā)現(xiàn)他正大口喘著氣。
看來還得等他歇一會(huì)兒再說了。
斯科特轉(zhuǎn)身走到赫敏面前。
這個(gè)女孩雖然臉色難看,紅著眼眶,但也跟著跑了過來。
“對(duì)不起了,赫敏?!彼箍铺卣f,“考慮到那種情況下解釋很麻煩,所以冒犯了?!?br/>
說實(shí)話,他的道歉并沒有多少誠(chéng)意,也只是想給這個(gè)過分驕傲的女孩一個(gè)臺(tái)階下罷了。
“我知道!”
赫敏的表情委屈得不行。
“是我先錯(cuò)怪你的?!?br/>
她甕聲甕氣的說。
她這種強(qiáng)忍怒氣,強(qiáng)迫自己講道理的做派讓斯科特有些忍俊不禁。
他看了一下眼翹著嘴角偷笑的哈利和羅恩,自己忍住了笑。
“你沒有生氣就好?!彼箍铺毓室庹f,“說實(shí)話,像你這樣講道理的姑娘可不多見?!?br/>
其實(shí)他看得出來,赫敏其實(shí)氣的不輕。
但她就是忍著。
他這話一說,赫敏的表情更奇怪了。
看樣子是強(qiáng)忍的怒氣又增加了。
“當(dāng)然?!焙彰羯钗艘豢跉?。
她勉強(qiáng)露出一個(gè)皮笑肉不笑的笑容。
“只是希望你下次不要這樣了,只要你說清楚你要做的事,難道我會(huì)不聽嗎?我很講道理的!”
女孩還是忍不住懟了斯科特一句。
我看未必。
斯科特想。
你可是虎得很吶,格蘭杰小姐。
當(dāng)然,表面上他還是微笑著贊同,“對(duì),是我的錯(cuò),下次一定注意,這次就請(qǐng)你原諒了?!?br/>
“我本來就沒有怪你?!焙彰艄首鞔蠖鹊恼f。
斯科特對(duì)她豎起了大拇指。
而在赫敏的身后,哈利和羅恩也對(duì)斯科特豎起了大拇指。
搞定了赫敏,斯科特再次轉(zhuǎn)身走到納威身邊。
“休息好了嗎,納威?”他問。
納威有些忐忑的點(diǎn)了點(diǎn)頭,“好了?!?br/>
“那就試試吧?!彼箍铺卣f,“隨便施一個(gè)魔咒,看看你有沒有進(jìn)步?!?br/>
納威咽了一口唾沫,再次點(diǎn)頭,“好。”
他掏出自己的魔杖舉了起來。
“速速變大!”
他揮動(dòng)魔杖,一道光束擊打在草坪上。
下一秒,那一叢草立刻瘋狂的生長(zhǎng)起來,轉(zhuǎn)眼間就變大了好幾倍。
“成功了……”
納威有些不敢置信的看著那叢草。
“我成功了!”
他又轉(zhuǎn)頭看向哈利和羅恩。
“太棒了!納威!”哈利高興的跑到那叢草邊上看了看,大聲說,“這是這學(xué)期才學(xué)習(xí)的膨脹咒,你成功了!”
“真的!”
納威也連忙跑了過去,伸手摸了摸那變大了好幾倍的草葉。
“太好了!”
下一秒,他紅了眼眶,忍不住跳了起來。
“恭喜你,納威!”
羅恩和赫敏也跑了過去,看起來都在為納威感到開心。
“謝謝!”
納威謝了自己的同學(xué),又轉(zhuǎn)過身來,鄭重的對(duì)斯科特鞠了一躬。
“謝謝你,斯科特?!?br/>
他激動(dòng)得臉都漲紅了,眼淚在眼眶里打轉(zhuǎn)。
“不知道該怎么感謝你。”
他抹著眼淚說。
“我會(huì)寫信給祖母的,她一定也會(huì)很感激你。”
斯科特走到他面前,拍了拍他的肩膀。