256.暫時穩(wěn)住、查看地圖
博克愣了愣,說話的聲音變得更加低沉了,“你到底想說什么?”
“這張地圖博克先生您就不用惦記了。”斯科特用冷淡的語氣說,“它會屬于斯萊特林女士?!?br/>
“……當(dāng)然?!?br/>
博克說話的語氣瞬間發(fā)生了變化。
他有些諂媚的說:“這是毋庸置疑的,我尋找那張地圖就是為了獻給尊敬的斯萊特林女士!”
斯科特當(dāng)然不會天真的以為就這幾句話能唬住博金?博克。
但他此時也已經(jīng)松了一口氣,因為他已經(jīng)確定,博金?博克此次行動并不是美狄亞的授意。
而博金?博克所謂的“尋找那張地圖就是為了獻給斯萊特林女士”的說法更是一個笑話。
既然如此,這件事就還有操作的余地。
斯科特繼續(xù)用冷淡的語氣說:“您是怎么想的您自己最清楚,博克先生。本人建議您最好把伸得太長的手都收回去,不然被斬斷了手臂可是會很痛的?!?br/>
他聽著小壁爐火焰中傳來的粗重呼吸,繼續(xù)說:“當(dāng)然,手臂伸得太長也會導(dǎo)致容易被人尋著路摸到老巢去?!?br/>
“這件事我會向斯萊特林女士確認的?!辈┛舜謿庹f,他似乎被氣得不輕。
“當(dāng)然?!彼箍铺毓室庥煤敛辉谝獾恼Z氣說,“如果您有這樣的膽量,本人也會對您刮目相看?!?br/>
“你……”
博克又喘了幾口粗氣。
但他終究還是一個生意人,雖然被氣壞了,但也能很快重新變得圓滑。
他的語氣迅速轉(zhuǎn)為恭敬,“這位尊貴的客人,您的目的似乎并不只是阻止我的行動那樣簡單?!?br/>
斯科特微微一笑,繼續(xù)開口塑造自己有恃無恐的形象,“博克先生,您如果表現(xiàn)得友善一些,我當(dāng)然不會特意在斯萊特林女士面前提起您最近都做了什么?!?br/>
為了進一步取信博金?博克,斯科特開始敲竹杠了。
博克立刻明白了他的意思,他用夸張的語調(diào)說:“哦!當(dāng)然!大部分英國巫師都知道,博金?博克是翻倒巷最友善的老人,他絕不會吝嗇自己的友善?!?br/>
斯科特笑著說:“那就太好了,我會在近期登門拜訪您的,博克先生?!?br/>
“歡迎,我會帶著我的友善歡迎您的,尊貴的客人。”博金?博克用期待的語氣說。
“那么,再會了,博克先生?!彼箍铺卣f。
博克說:“再會,期待您登門拜訪的那一天?!?br/>
斯科特伸出手指,關(guān)上了小壁爐的爐門。
他將小壁爐和那盒飛路粉裝進紙盒里,又將紙盒裝進變形蜥蜴皮袋中。
做完這些,他將嘴里的糖果吐了出來,站起身來走到陽臺上,仰頭看著天空的月亮,長長的吐出一口氣。
經(jīng)過剛才的通話,博金?博克已經(jīng)暫時被他穩(wěn)住了。
但這并不能讓那個黑巫師忌憚太久。
如果近期他沒有真的登門拜訪,博克肯定會知道“編號37”只不過是在欺騙他。
而斯科特如果想要保住雷斯地圖,要做的就是在博克還忌憚的時間內(nèi)試著想辦法徹底解決掉他。
如果解決不了,再將地圖交給美狄亞也不遲。
當(dāng)然,前提是美狄亞不知道此事。
斯科特陷入沉思中。
首先,沙菲克肯定會對美狄亞匯報斯科特和她的通話。
但斯科特只是向沙菲克詢問了博克的小壁爐編號,并沒有透露其他的消息。
其次,斯科特篤定博克暫時是不會向美狄亞求證這件事。