4月19日→4月20日
“你該不會昨天一晚上都在考慮構(gòu)圖的事情吧?”
午休期間,京華看著雨宮蓮試探性的問道——如果是因?yàn)樗奈卸疽沟?,他?dān)心自己提起這一茬會被迫害。
“你想哪兒去了?構(gòu)圖那種事情我當(dāng)然是提出來的時候就已經(jīng)想好了。啊——呵——”雨宮打了個呵欠,擺了擺手說道。
“那你今天怎么這個樣子?你昨天熬了多久?”京華無奈的說著,雨宮蓮這家伙,才精神了沒兩天,結(jié)果扭頭又變成一副睡眠不足的樣子。
“要是被神樂桑看到你這個樣子,你今天下午恐怕就要被迫把活動室當(dāng)成休息室了吧?!迸晾镆苍谂赃呎f道。
“沒什么,我就是在給之前自己的游戲視頻上英文字幕而已,不算太難......但比我想象中花時間?!甭牭脚晾锾岬缴駱菲吣?,雨宮蓮的表情有些不自然?!爸谱鬟^程挺順暢的,就是不知不覺就深夜了,最后也沒做完。”
youtube這個網(wǎng)站,日語視頻的處境比之中國bilibili稍好一些吧。但也就那樣了,沒有英文的話,直接少一大波人。
語言不通,永遠(yuǎn)是制約信息傳播的最大敵人。
當(dāng)然,youtube上面也存在著英文烤肉組,不過雨宮蓮沒有這種粉絲,起碼現(xiàn)在還沒有。
他自己翻譯做字幕的話,其實(shí)可以比正常流程快一點(diǎn),畢竟沒人幫他校對。打軸翻譯一氣呵成,自己說的話也不存在聽力上的困難。最多就是翻完之后自己檢查一遍,那也比校對來得快。
至于后期啊......后期......沒聽說過的東西呢!
不過就算如此,把校對和后期兩個環(huán)節(jié)去掉,烤個60分鐘的肉大概沒四五個小時也不太可能搞得定,昨天忙到大半夜,也就把軸打了。
翻譯視頻花費(fèi)的時間和視頻的時長沒什么關(guān)系,而是和文本量息息相關(guān)。雨宮蓮做的是游戲解說,而不是游戲?qū)崨r,所以視頻的文本內(nèi)容基本是滿的,要么他在說話,要么就是游戲角色在說話。而且他做的還是無傷花式,比起普通的實(shí)況,更要注重游戲劇情的順暢。
說得直白一點(diǎn),就是要注重云玩家的觀看體驗(yàn)。
不過這也是不是什么大問題就是了,畢竟游戲文本自帶字幕,某種意義上降低了打軸的難度,還免去了聽力環(huán)節(jié)。
最重要的是,打好的軸將來做中文字幕還能用,還是很劃得來的。
“好了,不說這個了,我們不是在聊pv的事情嗎?而且為什么你今天把班長也叫上了?”雨宮蓮看向做到旁邊的謝拉。
京華用謝拉做原型寫小說這個行為本身已經(jīng)迫害意味十足了,你現(xiàn)在還要做這個角色的角色曲,在本尊面前商量這種事情,感覺也太奇怪了。
“誒?我沒告訴你嗎?謝拉她就是這次的演唱者哦?!本┤A意外的看著雨宮蓮。
“......”雨宮蓮坐直了身子,肅然起敬??聪蛑x拉說道。“班長,你知道京華這家伙讓你唱的是什么嗎?”
“我兩年前就知道這家伙把我寫進(jìn)小說里了哦?!敝x拉露出一個很勉強(qiáng)的笑容?!半m然我至始至終都沒看過那本小說。”
“結(jié)果這家伙前段時間突然就跟我說要出角色曲什么的,還讓我?guī)兔︿浉?。”說著謝拉嘆了口氣。“都做到這種地步了,很難拒絕吧?!?br/>