此時(shí)此刻,伊森有些好奇這條墓地的主干道或者說是跑道的最終目的地是哪里。
他看了看被堵的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的主干道,略作猶豫后轉(zhuǎn)身順著主干道繼續(xù)行走。
不知道什么時(shí)候,主干道跟進(jìn)來時(shí)已經(jīng)截然不同。
原本來的時(shí)候,墓道兩側(cè)上都是各種壁畫和符號(hào)。
可是現(xiàn)在已經(jīng)空空如也。
或者說現(xiàn)在伊森所走的道路絕不是原來那一條。
墓道里昏昏沉沉,沒有方向感,沒有任何其他的參照物,沿著道路伊森不知道又走了多久。
直到軌道的盡頭,一個(gè)深淵出現(xiàn)在伊森的面前。
坑?
道路的盡頭是個(gè)大坑?
從常理上來看,那枚巨大的炮彈順著軌道滑到這里,然后掉入這處大坑之中。
伊森伸出魔杖拉出一根拇指粗的線然后順著墻壁往下。
墻壁同樣十分光滑,直上直下,幾乎沒有落腳的地方。
伊森吊著繩子緩慢下墜,直到巨坑的底部。
眼前的一幕讓他久久不能忘懷。
一座極其復(fù)雜的機(jī)械結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在他的面前。
這種結(jié)構(gòu)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他對(duì)機(jī)械的理解,包括科技發(fā)達(dá)的前世記憶。
上端是擴(kuò)口的管道,往下一直延伸,炮彈墜入深坑會(huì)通過管道繼續(xù)下墜。
中間各種各樣閃爍著光芒的設(shè)施,其中不乏符文和寶石。
設(shè)備的最下端延伸出一根五六米長(zhǎng)的巨大炮管。
炮彈經(jīng)過設(shè)備最終滑入炮倉,然后發(fā)射炮彈。
而讓伊森不寒而栗的是炮管的所指的方向正是整座遺跡。
假如之前他沒有攔截住那枚炮彈的話,十有八九此時(shí)已經(jīng)開炮了。
“嘶嘶~”
布萊恩特在設(shè)備的一個(gè)角落發(fā)現(xiàn)了一處侏儒的雙扳手標(biāo)志。
這是侏儒科技無疑了。
但這個(gè)設(shè)備是什么作用呢?
真的是要?dú)У粽z跡?
伊森搖了搖頭,否定了自己的想法。
根據(jù)紅河時(shí)期的歷史記載,當(dāng)時(shí)的人類對(duì)死后的住所還是很重視的。
即便紅河大帝的思想再超脫,也不可能做的這么絕。
果然不出所料,在侏儒的圖標(biāo)下方角落里,伊森又發(fā)現(xiàn)了用英倫語書寫的一段話。
人間大炮:發(fā)射炮彈后能轟開次元壁壘,跟坐標(biāo)次元建立次元通道,坐標(biāo)已設(shè)定。
伊森驚出一身冷汗,紅河大帝真是狼人一個(gè)。
這人間大炮一旦發(fā)射就是直接把整座墓地都傳送到坐標(biāo)位置。
而坐標(biāo)位置十有八九是某個(gè)遭到放逐的所在。
呼~
幸虧被自己給攔住了。
緊接著在這段文字之后還有一段特殊的數(shù)字編碼,十分冗長(zhǎng)且復(fù)雜。
這段編碼并不是英倫語,而是侏儒的特定符號(hào)。
伊森曾經(jīng)在圖書館里關(guān)于侏儒的書籍中看到過這種符號(hào)。
符號(hào)應(yīng)該代表的是一串?dāng)?shù)字。
十有八九就是這座人間大炮所指的坐標(biāo)地址。
“咔咔咔~”
正在伊森沉思之際,忽然機(jī)器發(fā)出清脆的齒輪咬合的聲音,與此同時(shí)最上端的黃色晶石開始急速閃爍。
緊接著之前伊森看到的那串編碼開始快速閃動(dòng)。
而在編碼的下方突然出現(xiàn)了一排文字。
文字是用英倫語寫成。
“這是第1089743次修改編碼。
環(huán)境越來越惡劣了,資源已經(jīng)匱乏到極點(diǎn),我們還是無法從內(nèi)部打開次元屏障。