這話一出,奇爾韋爾一拍大腿,站起身來,說道:
“好個有趣的小子,我可太久沒找到愿意和我喝酒的人了!”
一旁的半人馬則面帶好奇,他未想到白天與自己有一面之緣的少年竟然也要去希斯。出于好心,他的嘴唇上下蠕動著,想要提醒他,矮人的酒量可不是開玩笑的。卻礙于與少年并不相熟,不好直白坦言。
護衛(wèi)隊長亨利平日里略顯平靜慵懶的眼神則犀利了起來,心中暗自道,不正常的小子。
桑尼與奇爾韋爾的拼酒賭約自然引起了四周酒客的注意,在酒吧里這樣的事情總是會吸引被酒精上頭的客人的興致,他們紛紛拍響桌子起哄。
一個半大的人類毛頭小子和以嗜酒如命著稱的銀須矮人之間的比酒,實在值得一看。
更有好事者,已經(jīng)在旁邊的圓桌上吆喝著坐莊,讓在場酒客們下注,誰會贏得這場打賭。
在賭桌上象征著各自的標(biāo)志下,銀須矮人一邊迅速積累了大量的籌碼。雖然在場的人很欣賞人類小子的勇氣,但龍舌蘭從不撒謊,沒喝過或者不愛喝的人一沾上它就沒有不倒的。
他們中有人認(rèn)出了桑尼不祥之子的身份,但這個身份又不會讓他變得酒量驚人。更何況他打賭的對象可是奇爾韋爾。這位赫赫有名的武器商人以他千杯不倒的海量被杯中客們傳為美談。兩相比較之下,矮人贏得這場打賭可以說是毫無懸念。
一位頭戴兜帽的人則趁鬧哄哄的氣氛逐漸燥熱時,在桑尼的名下下了一筆注。這樣的行徑無疑引起了部分心思細(xì)膩者的注意。他們懷疑是莊家請的托,因為賭局之中若兩方下注量過于懸殊,最終下注量過大的結(jié)果出現(xiàn),莊家可能面臨自己賠錢的境地。
因此用一點誘餌利用人們搏冷門的心理在弱勢方吸籌,以達到平衡投注量的目的。使得任何一種結(jié)果出現(xiàn)時,莊家都有的賺。這是一種常見的手法。
“我在那個人類小子名下下兩個銀賽克?!备2妓埂ご箦N粗聲粗氣地突然說道。
圍觀的人們一看酒吧老板也下場參與這場熱鬧,不禁熱情更加高漲。
確實有人忍不住搏冷的誘惑在桑尼名下投了幾個銅賽克,這一幕讓坐莊的人心中暗自竊喜。只有他知道,那個帶兜帽的不是他請來的托。
至于酒吧老板福布斯心中的想法其實很單純,這場打賭,無論是何結(jié)果,自己都包賺不賠。因為他是酒吧老板,現(xiàn)場氣氛越火熱,龍舌蘭就賣的越多。他下場下注在少年那邊就像在柴火堆上澆了一點兒油。
更何況他還掌握著一點在座很多人都不知道的信息,那就是上午時,少年其實是和守夜人比克一同前來的。
在任何地方,能和守夜人搭上線的人,無論表面看起來多么普通,背后一定都不簡單。
在這樣各懷心思的環(huán)境中,桑尼與奇爾韋爾的打賭開始了。
他們每人身前擺放著三桶龍舌蘭酒,都是上好的千人醉。規(guī)則很簡單,雙方交叉順序,一次喝一桶。前一個人喝干了(酒桶必須桶口朝下,沒有酒流出來才算喝干),后一個開始喝,后喝的人如果喝不完一桶,就算輸。