當(dāng)安德羅斯再次回到城市邊緣那片破敗的郊區(qū)時(shí),天已經(jīng)逐漸黑了下來。
看著四周那一幢幢低矮破敗的房屋,還有被踩的臟兮兮的小路以及被隨意丟棄在兩側(cè)的垃圾,安德羅斯的心中不由得又是一陣的感慨。
他從城市的市中心乘坐班車回來,一路上親眼目睹了一座城市從它該有的繁華地段到那隱藏在光鮮外表背后的破敗。
很難想象,這樣復(fù)雜的轉(zhuǎn)變過程其實(shí)只需要乘坐任何一般通往郊區(qū)的公車就可以輕易看到。
或許是因?yàn)闅夂虻搅硕?,再加上昨天晚上剛剛下過雪的緣故,這里比安德羅斯離開時(shí)要干凈的多。
皚皚白雪堆滿了房頂,甚至,還不小心壓垮了其中的幾間。
梅林保佑這幾家人沒有出什么事情。
看著那幾幢被積雪壓垮的,早已經(jīng)荒廢的屋子,安德羅斯忍不住在心里祈禱了一句。
雖然街道上看起來干凈了許多,可如果細(xì)嗅一番的話,空氣中依舊彌漫著一股淡淡的惡臭。
那股由垃圾,泔水,污水等等一系列的廢棄物所組合而成的味道仿佛和這片破敗的郊區(qū)融為一體,無論怎么樣都驅(qū)散不掉。
這味道安德羅斯實(shí)在是再熟悉不過了。
作為一個(gè)自小就在這拾荒的孤兒,他在自己的前半生里就已經(jīng)習(xí)慣了這樣的氣味。
甚至,沒來由的,安德羅斯猛地聞道這股惡臭甚至還有些懷念。
自己還真是賤的可以,居然會(huì)懷念這股味道。
忍不住在心里吐槽一句,安德羅斯快步走在七擰八繞如同迷宮一般的小路上,這里的地形十分復(fù)雜,任何不熟悉的人只要分分鐘就能在這里迷失方向。
而且這里光線昏暗,街道上僅有幾盞孤零零的路燈,在釋放著可有可無的光芒,而且兩側(cè)的房屋看起來也永遠(yuǎn)都是一模一樣。
安德羅斯沒有在原地逗留太長時(shí)間,這么一會(huì)兒功夫,他就已經(jīng)感受到了好幾道不懷好意地目光從各個(gè)陰暗的角落向他投射過來。
雖然這里看似荒無人煙,但是安德羅斯知道,自己剛一踏足這里就已經(jīng)被一些人注意到了。
那些混蛋是最卑賤的獵頭者,經(jīng)常做一些拐賣小孩和婦女的勾當(dāng)。
自己還是趕快離開的好,感受到那些目光中的冷漠,安德羅斯飛快地離開了車站。
說是車站,其實(shí)也不過是一處歪歪扭扭的插在那里,仿佛隨時(shí)都會(huì)倒塌的標(biāo)示牌而已。
在他的記憶里,這片地方在天黑后就是混亂的開始,如果不想被卷入其中的話,自己可需要?jiǎng)幼骺煲稽c(diǎn)了。
但愿自己還記得孤兒院的位置。
安德羅斯貓著腰,他把身體貼著墻壁的陰影里以此躲過那些目光的窺視,隨后沿著記憶中的路線朝著孤兒院的方向行進(jìn)著。
而在確定安德羅斯對(duì)這片區(qū)域十分熟悉后,那些目光也很快也就消失不見了。
這些家伙只會(huì)對(duì)貿(mào)然闖入這片區(qū)域的人下手。
...
話說,自己現(xiàn)在到底能不能在校外用魔杖施法?
行走在熟悉而又陌生的小路上,安德羅斯的心里也在不斷的思索著。
老實(shí)說,這件事安德羅斯自己也不是十分確定。
雖然原著中明確提到過,未成年的小巫師不能夠在校外使用魔法,哈利甚至還因?yàn)檫@條法令差點(diǎn)被從霍格沃茨開除出去。
但是安德羅斯還是想試一試。