日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,亚洲黄色毛片,中国黄毛片,欧洲一级黄色毛片

霍格沃茨里的蛇類動物 第二十八章 我是一個純血

“笨蛋!殘渣!哭鼻子!擰!謝謝大家?!?br/>  在全場的掌聲中,鄧布利多用一句非常無厘頭的話結束了演講,他輕輕敲了敲面前的餐盤。
  原本空無一物的餐盤里瞬間被豐盛的英格蘭美食填滿了,烤牛肉,烤雞、豬排、羊羔排、臘腸、炸馬鈴薯......
  聽起來好像沒什么,但是對那些沒有品嘗過中國傳統(tǒng)美食的英國人來說,這已經(jīng)稱得上是非常豐盛的晚宴了。
  也許,因為安德羅斯的出現(xiàn),以后的食堂里會出現(xiàn)一些來自神秘的東方國家的美味佳肴?
  盡管長桌上擺滿了美食,但是赫敏似乎對鄧布利多最后所說的那句話更感興趣,她一邊往自己的餐盤里夾了幾塊豬排,一邊側著頭朝身邊的佩內(nèi)洛問道。
  “佩內(nèi)洛學姐,鄧布利多校長最后說的話是什么意思?”
  “這個嘛,老實說,我也不知道?!迸鍍?nèi)洛搖了搖頭,“恐怕,除了問他本人之外,不會有人知道這句話是什么意思?!?br/>  “可是,你不覺得他有一點,無意冒犯,我的意思是他有點奇怪?”
  “你想說有點瘋癲,對嗎?”
  看到赫敏點頭后,佩內(nèi)洛笑嘻嘻的解釋道。
  “我們的校長有一種十分獨特的、難以理解的幽默感,而這種幽默感確實會經(jīng)常性的被人理解成瘋瘋癲癲,你明白我的意思了嗎?我估計他剛才只是說了一個除了他自己沒有人懂的笑話吧?!?br/>  “好了,別想這些了,要來點臘肉嗎?它們的味道棒極了?!?br/> ?。P于這句話網(wǎng)上有很多種解釋,有人說這是一句古拉丁語,翻譯過來的意思是愿梅林保佑你,但我更傾向于另一種解釋。
  這四個詞的原文為“nitwit!blubber!oddment!tweak!”
  nitwit,即笨蛋,按照拉文克勞的理念,那些沒有被分進拉文克勞的人都是笨蛋。
  blubber,哭鼻子,格蘭芬多的學生自詡是最為勇敢的人,對于那些沒有被分進格蘭芬多的學生,他們會認為這些人是懦弱、不勇敢的愛哭鬼。
  oddment,這是一個來自紡織業(yè)的詞匯,指布匹的邊角料,或者說,廢料,對于斯萊特林來說,他們認為其他學院的學生不是血統(tǒng)最純正的巫師,是不如他們的邊角料。
  最后一個,tweak,擰,赫奇帕奇永遠都在一根筋似的悶頭做事,他們正直、勤勞、憨厚,就和這個單詞一樣,或許,赫奇帕奇認為,其他三個學院需要調(diào)整一下自己。)
  ....................................................................................
  與赫敏不同,安德羅斯并沒有糾結鄧布利多最后的話究竟有何深意,與他而言,這甚至不如往餐盤中夾一些烤牛肉來的實在。
  梅林在上,他已經(jīng)快要餓死了。
  此刻,他正用一種高效但不失優(yōu)雅的姿態(tài)飛快地解決掉餐盤內(nèi)的食物。
  得力于巫師貴族自小就開始的禮儀規(guī)范課程,每一位斯萊特林的吃相都是十分優(yōu)雅的。
  這讓安德羅斯感到非常的不適應。
  該死的,就不能像其他學院一樣大口吃肉嗎?
  他憤憤不平的想著,手上卻十分麻利的用刀叉將餐盤內(nèi)的肉排,切割,分解,隨后優(yōu)雅地送進自己的口中。
  雖然肯定不如其他接受過貴族禮儀培訓的學生那么優(yōu)雅,但至少表面上也過得去不是嗎?
  既然被分到了斯萊特林,那么就要適應斯萊特林的規(guī)則。
  安德羅斯很清楚,現(xiàn)在的自己還沒有可以無視這些規(guī)則的資本。
  如果想生活過得去的話,不僅僅要穿點綠的,也同樣不能太過囂張。
  時不時,安德羅斯還要遮擋著自己的手臂,悄悄地將幾塊肉塞進長袍內(nèi)側的口袋里,用來安撫一下躁動難耐的伊瓦爾。
  不然的話,安德羅斯真的害怕這條小蛇會忍不住鉆出來。