第四卷利刃出鞘神州動(dòng)
李想和方培倫迎向呼蘭赫爾,其余眾人持鐵棒迎上那些護(hù)衛(wèi)。
頃刻之間,四處都是是咔嚓咔嚓的聲響,也有人的悶哼和慘叫聲。
李想用眼角的余光斜視一眼,只見將士嗯已經(jīng)打下十幾個(gè)護(hù)衛(wèi)下來,被十來斤的鐵棒砸中,無不筋骨斷折,當(dāng)場(chǎng)身死。
有個(gè)蒙古甲兵被砸中了腦袋,整個(gè)頭部都好象被砸到了脖子里去。
呼蘭赫爾也不管自己部下的生死,兩腿一夾,戰(zhàn)馬疾馳向前,長(zhǎng)槊便是刺向李想。
李想閃身避過這動(dòng)作迅疾的一槊,沒有遲疑,左右腿同時(shí)用力,右手揮刀往半空一劃,他感覺右手一滯,回頭看時(shí),呼蘭赫爾的皓首已經(jīng)被斬落,飛在半空。
同時(shí),方培倫的雙刀也砍在他胸膛上,其中一把插在尸身里。
當(dāng)看到呼蘭赫爾授首的那一刻,韃子終于全面潰敗,再無心思抵抗。
戰(zhàn)場(chǎng)上一片混亂了,南岸響起了鼓聲,韃子這才發(fā)覺自己的兩側(cè)有無數(shù)騎兵如涌浪一般,一波一波的策馬發(fā)起了沖鋒。
騎兵們穿插深入到側(cè)后,已經(jīng)在數(shù)里開外,除了零星逃走的游騎外,大半的韃子逃兵都被兜住。
騎兵們發(fā)銃射擊,持長(zhǎng)槍或馬刀揮斬,幾乎無有人是他們的一合之?dāng)场?br/> 在烈日之下,紅彤彤的騎兵群如狂云一般挾著風(fēng)雷咆哮飛奔,隨著數(shù)千戰(zhàn)馬奔騰而起伏。
還有不少騎兵身下的戰(zhàn)馬披著具甲的馬簾,騎兵群匯集在一起,像陽光反射下的湖面,波光閃閃,又象是一面面鏡子,照的人格外眼光。
鐵蹄踏地,人喊馬嘶,巨鼓如雷,銃擊轟鳴,此情此景,猶如一副無比壯烈的油彩墨畫,令天地變色,山河動(dòng)容。
天底之下,不要說這些已經(jīng)嚇破了膽的蒙古韃子,又有誰敢在這個(gè)時(shí)候,當(dāng)面迎向這巨濤之前呢?
數(shù)十個(gè)臺(tái)吉已經(jīng)開始逃跑,到發(fā)覺騎兵之后,逃竄的人就更多了。
呼蘭赫爾死后,所有的蒙古人都徹底斷了抵抗的心念,奮戰(zhàn)至此,又狼狽而逃,所有人的精神和體力幾乎都是一下子耗光了。
他們饑渴難耐,疲乏之極,毫無隊(duì)列的漫山遍野的奔逃,天地之間好象就是這些跑的不成隊(duì)列的敗兵。
他們跑的漫山遍野都是,不顧一切的揚(yáng)鞭打馬狂奔,馬蹄踏起草皮,揚(yáng)起了漫天的煙塵。
銃騎兵們輕裝兜轉(zhuǎn)過來,排成了數(shù)排半圓形的陣列,韃子毫無反抗之意,這使得他們可以從容齊射。
每次槍響之后,就象打兔子和打野雞一樣,成串的韃子落馬,然后又是騎兵們手持馬刀劈砍追斬,不停的把那些面無人色,只想閃躲的韃子騎士砍落下馬。
槍騎兵們也用投擲兵器,這是難得的經(jīng)歷,這里不是訓(xùn)練場(chǎng),自然也不會(huì)有太多危險(xiǎn)。
很多槍騎兵都是從容瞄準(zhǔn),測(cè)算著風(fēng)力和距離,然后把投槍擲出,接著看到投槍刺透人體,把馬背上的騎士帶落下馬。
也有人擲出鐵骨朵,這種沉重的投擲兵器曾經(jīng)是韃子鐵騎的利器,在戰(zhàn)場(chǎng)上韃子騎兵用它收獲過無數(shù)條人命。
現(xiàn)在被槍騎兵拿來對(duì)付這些逃走的敵人,被砸中的人毫無例外的筋骨斷折,口中狂噴鮮血。
也有戰(zhàn)馬被砸中的,砸到戰(zhàn)馬后會(huì)發(fā)出轟擊般的悶響,然后馬兒在原地軟軟的倒地。
如果砸到了頭部,就是悶響之后,馬兒立刻仆倒,馬上的騎士也被壓在身底。
這樣一直往前追逐了十余里,直到再也看不到一個(gè)逃騎為止。
無數(shù)的蒙古韃子橫尸曠野,他們身上的箭囊多半還是滿的,箭矢插的滿滿當(dāng)當(dāng)。